Halloween 2: devil
Devil
Redewendung | Erklärung | Beispiel |
---|---|---|
be a devilsei ein Teufel | Trau dich! Sei mal gut zu dir! |
Be a devil and eat that last piece of cake!Sei mal gut zu dir und iss das letzte Stück Kuchen. |
between the devil and the deep blue seazwischen dem Teufel und der tiefen blauen See | in der Zwickmühle stecken | Walk home in the rain or wait an hour to be picked up – I’m stuck between the devil and the deep blue sea.Im Regen nach Hause zu laufen oder eine Stunde darauf warten, abgeholt zu werden – Ich stecke in der Zwickmühle. |
devil’s advocatedes Teufels Anwalt | einen Standpunkt verteidigen, den man eigentlich nicht teilt, um die Diskussion am Laufen zu halten (den Advocatus Diaboli spielen) | Teachers often play devil’s advocate in the classroom to keep students talking.Lehrer spielen in der Klasse oft den Advocatus Diaboli, um Schüler zum Reden zu bringen. |
speak/talk of the devilsprich vom Teufel | Wenn man vom Teufel spricht … | “Speak of the devil, we were just talking about you.”Wenn man vom Teufel spricht … Wir haben gerade über dich gesprochen. |
who/what/where the devil…?wer/was/wo der Teufel | wer/was/wo zum Teufel …? | Who the devil are you?Wer zum Teufel bist du? |
better the devil you know (than the devil you don’t)besser der Teufel, den man kennt, (als der Teufel, den man nicht kennt) |
Von zwei Übeln wählt man besser das, was man schon kennt. |
Adam didn’t like his job anymore but he decided not apply for a new one. His mother had always told him ‘better the devil you know than the devil you don’t'.Adam gefiel sein Job nicht mehr, aber er beschloss, sich nicht für eine neue Stelle zu bewerben. Seine Mutter hatte ihm immer gesagt: "Von zwei Übeln wählt man besser das, was man schon kennt." |
the devil is in the detailsder Teufel ist in Details | der Teufel steckt im Detail (Kleinigkeiten bereiten oft die meisten Probleme) |
“Look. I’ve almost finished sewing this jacket and it’s only taken half an hour!” “Yes, but the devil is in the details, it’s going to take you twice as long to finish those last few things!”– Schau mal, ich habe diese Jacke fast fertig genäht, und es hat nur eine halbe Stunde gedauert. – Ja, aber der Teufel steckt im Detail. Du wirst doppelt so lange brauchen, um diese letzten Kleinigkeiten fertig zu machen. |
the devils’s own…des Teufels eigene … | schwere Arbeit, Teufelsarbeit | It was the devil’s own job to put the children to bed at 8 o’clock.Es war eine Teufelsarbeit, die Kinder um acht Uhr ins Bett zu bringen. |
the devil to payden Teufel bezahlen | Probleme bekommen | We’ll have the devil to pay if we don’t get home before midnight!Es wird der Teufel los sein, wenn wir nicht vor Mitternacht nach Hause kommen. |