Clumsy Tony and Sleeping Beauty
Audiotexto
Transcripción
Clumsy Tony and Sleeping Beauty
Hugo has had a terrible day. After a lovely walk in the park, his girlfriend suddenly broke up with him for no reason at all. Feeling blue, he walks into the living room, turns on the lamp and, oh – like being stabbed in the heart! Everything reminds him of his beloved Katie: her knick-knacks on the shelf, the pink bunny, that strange Chinese vase, the vanilla candle and, of course, Katie’s picture on the wall. It’s all too much for him. He just wants to forget about everything, so he collapses on the couch, takes the remote control and turns the T.V. on. Then he pours himself a glass of wine and begins to drink. Exhausted, he quickly falls asleep.
Clumsy Tony, the neighbourhood thief, has been watching Hugo through the window. He gathers his courage and tiptoes inside but he knocks over a chair as he enters the room. It lands on the rug with a thump. Luckily, Hugo keeps on snoring. Just like sleeping beauty, it seems like nothing will wake him. Poor Hugo, Tony thinks to himself as he sits for a moment in the armchair. He too pours himself a glass of wine and wonders how he can help Hugo. Then he has a brilliant idea — he will steal Katie’s things, that way Hugo won’t think about her as much. So Tony puts the glass on the table and gets to work. He take an ugly necklace and that old-fashioned watch and silently tiptoes away.
Traducción
Tony el patoso y la Bella Durmiente
Hugo ha tenido un día terrible. Después de un paseo fantástico por el parque, su novia ha roto con él de repente sin darle ninguna explicación. Triste, entra en su salón y enciende la lámpara. Pero... ¡menuda una puñalada en el pecho! Todo le recuerda a su amada Katie: su paquete de galletas knick-knacks en la estantería, el conejito rosa, el jarrón extraño chino, la vela de vainilla y, por supuesto, la foto de Katie en la pared. Es demasiado para él. Tan solo quiere olvidarse de todo, así que se deja caer sobre el sofá, alcanza el mando a distancia y enciende la televisión. Después, se sirve una copa de vino y empieza a beber. Agotado, se queda dormido en un santiamén.
Tony el patoso, el ladrón del barrio, ha estado observando a Hugo a través de la ventana. Coge valor y entra a hurtadillas en la vivienda, pero golpea sin querer una silla cuando entra en la habitación, que aterriza en la alfombra con un golpe seco. Por suerte, Hugo sigue roncando. Como si de la Bella durmiente se tratase, parece que nada podría despertarlo. «Pobre Hugo», piensa Tony para sí mientras se sienta un momento en el sillón. Él también se sirve una copa de vino y se pregunta cómo podría ayudar a Hugo. Entonces, se le ocurre una idea brillante: se llevará las cosas de Katie, así, Hugo no pensará en ella tanto. Deja la copa de vino sobre la mesa y se pone manos a la obra. Coge un collar horroroso y un reloj anticuado y sale de puntillas de la casa.