Park 1: bench, fountain, path, tree

Path

expresión explicación ejemplo
beat a path to somebody’s doorabrirse camino hasta la puerta de alguien tener al mundo golpeando tu puerta Grandma, these biscuits are so good! If you sell them, people will be beating a path to your door to get them!¡Abuela, estas galletas están buenísimas! Si las vendieras, tendrías al mundo golpeando tu puerta.
cross paths with somebodycruzarse con alguien en el camino toparse con alguien, volver a encontrarse She was a very friendly lady, I hope we cross paths again soon.Era una señora encantadora. Espero que nos volvamos a encontrar pronto.
lead somebody up the garden pathguiar a alguien al camino del jardín dejarse engañar, vender la moto There’s no prize for last place, I’m afraid somebody has led you up the garden path.No hay ningún premio para la última posición. Me temo que alguien te ha vendido la moto.
the path of least resistanceel camino con menos resistencia el camino más fácil, seguir la ley del mínimo esfuerzo They are lazy and always choose the path of least resistance.Son vagos y siempre siguen la ley del mínimo esfuerzo.

Tree

expresión explicación ejemplo
out of one’s treefuera del árbol de uno estar como una cabra You’re out of your tree if you think you’re not going to get into trouble for this.Estás como una cabra si piensas que no te vas a meter en problemas por esto.
be up a treeestar arriba del árbol estar en un aprieto Without an alibi I’m up a tree.Sin una coartada, estoy en un aprieto.
bark up the wrong the treeladrarle al árbol incorrecto andar muy desencaminado/-a Ms Foster thinks we broke the chairs but we didn’t. She’s barking up the wrong tree.La señora Foster cree que hemos roto las sillas, pero no es así. Anda muy desencaminada.

Otras expresiones

expresión explicación ejemplo
on the benchen el banco 1. ser juez/-a o magistrado/-a
2. estar en el banquillo
1. We are so proud of our daughter who now serves on the bench of the Supreme Court in Texas.Estamos muy orgullosos de nuestra hija, que ahora es magistrada en la Corte Suprema de Tejas.
2. Today the coach announced that Smith will start tomorrow’s match on the bench.Hoy ha anunciado el entrenador que Smith comenzará el partido de mañana en el banquillo.
the fountain of youthla fuente de la juventud fuente de la eterna juventud I know that chia seeds aren’t the fountain of youth but they are very good for you.Sé que las semillas de chía no son la fuente de la eterna juventud, pero te harán muy bien.
mostrar respuestas incorrectas

Ejercicios

Completa con la palabra correcta:
bench, fountain, paths, tree

  1. Lara was given the red card and spent the rest of the match on the .[A Lara le sacaron tarjeta roja y pasó el resto del partido en el banquillo.]
  2. I’m in such a terrible mood today. I hope I don’t cross with anybody I know.[Hoy tengo un humor de perros. Espero no cruzarme con nadie que conozca.]
  3. Some people say that coconut water is the of youth because it’s so good for you.[Hay quien dice que el agua de coco es la fuente de la eterna juventud porque te hace muy bien.]
  4. The police were barking up the wrong when they arrested me for armed robbery.[La policía andaba muy desencaminada cuando me arrestó por el robo a mano armada.]

Escoge la expresión correcta.

  1. I hate studying, but next week I have a science exam. Can you give me some study tips? What’s the easiest way to learn all of this?[Odio estudiar, pero la semana que viene tengo un examen de ciencias. ¿Me puedes dar algún consejo para estudiar? ¿Cuál es la forma más fácil de aprenderse todo esto?|Dime el camino más fácil.]
  2. I’ve locked my keys inside the house. My mum has a spare set, but she’s abroad. I don’t know what to do …[Me he dejado las llaves dentro de casa. Mi madre tiene una copia, pero está en el extranjero. No sé qué hacer...|... estoy en un aprieto.]
  3. – Tomorrow we are going to court. I hope we get a good judge.
    – All judges are good. I doesn’t matter …[—Mañana vamos al juzgado. Espero que nos toque un buen juez.|—Todos los jueces son buenos. Sea...quien sea quien se siente en la silla del magistrado, tendrás un juicio justo.]
  4. Marcey told me that people ride kangaroos to school in Australia, but it’s not true – she tricked me.[Marcey me dijo que la gente en Australia va en canguro al colegio, pero no es verdad. Me ha engañado.|Me ha vendido la moto.]
  5. After Eric won the Man Booker Prize for his book, everybody wanted to buy it.[Después de que Eric ganara el premio Man Booker por su libro, todo el mundo quería comprarlo.|Todo el mundo golpeaba su puerta.]
  6. Andrew thinks that he’s going to meet the love of his life at speed dating tonight. He’s crazy.[Andrew piensa que va a conocer al amor de su vida en un evento de citas rápidas esta noche. Está loco.|Está como una cabra.]

Volver