Park 2: fish, duck

Duck

expresión explicación ejemplo
get/have your ducks in a rowtener/poner a tus patos en fila poner las ideas en orden Make sure you have your ducks in a row before you make any accusations.Asegúrate de que pones tus ideas en orden antes de hacer alguna acusación.
take to something like a duck to wateraceptar algo como pato el agua sentirse como pez en el agua He’s taken to his new job like a duck to water.Se siente en un su nuevo trabajo como pez en el agua.
water off a duck’s backsacudir el agua de la espalda del pato no surtir ningún efecto, entrar por un oído y salir por el otro My competitors tried to put me off by saying terrible things to me. Their comments were like water off a duck’s back and I won the competition.Mi competencia ha intentado apartarme diciendo cosas terribles sobre mí. Sus comentarios me han entrado por un oído y salido por el otro.

Fish, Pond

expresión explicación ejemplo
drink like a fishbeber como un pez beber como una esponja, como un cosaco I’m worried about you, you’ve been drinking like a fish lately.Estoy preocupado por ti; has estado bebiendo como una esponja últimamente.
like a fish out of watercomo pez fuera del agua como un bicho raro As the only woman in the class, Zoe felt like a fish out of water.Siendo la única chica en clase, Zoe se siente como un bicho raro.
have bigger fish to frytener un pez más grande para freír tener cosas más importantes que hacer I don’t have time to help you, I’ve got bigger fish to fry.No tengo tiempo para ayudarte; tengo cosas más importantes que hacer.
there are plenty more fish in the seahay muchos más peces en el mar hay otros peces en el mar I really liked her, but she broke up with me. Oh well, there are plenty more fish in the sea.Me gusta mucho, pero rompió conmigo. Bueno, hay otros peces en el mar.
a big fish in a small pondun pez grande en un estanque pequeño en la tierra de ciegos, el tuerto es rey
ser gigantes en tierra de enanos
– Mark is a presenter on the local news.
– Oh really? So he’s famous?
– Well sort of, he’s a big fish in a small pond.—Mark es presentador de las noticias locales.
—Ah, ¿de veras es tan famoso?
Bueno, en la tierra de ciegos, el tuerto es rey.
mostrar respuestas incorrectas

Ejercicios

Completa con la palabra correcta:
duck, fish, pond

  1. “I’m heartbroken, I’ll never fall in love again.”
    “Now Roy, you know that’s not true. There are plenty more in the sea.”[—Tengo el corazón roto. Nunca más volveré a enamorarme.|—Venga ya, Roy, sabes que eso no es verdad. Hay otros peces en el mar.]
  2. “We don’t like you, you’re no fun.”
    “Whatever, I don’t care what you say. It’s all water off a ’s back.”[—No nos caes bien, no eres divertido.|—Me da igual lo que digáis. Me entra por un oído y me sale por el otro.]
  3. I’m ready for new challenges. We’ve done everything there is to do in this town, we’re big fish in a small .[Estoy lista para nuevos desafíos. Hemos hecho todo lo que había que hacer en este pueblo; somos gigantes en tierra de enanos.]

Escoge la expresión correcta.

  1. We need to stop drinking three bottles of wine a day. It’s not healthy. We need to stop …[Tenemos que dejar de bebernos tres botellas de vino al día. Es malo para la salud. Tenemos que dejar...|... de beber como esponjas.]
  2. The agency hasn’t paid us much attention. They have other more important clients.[La agencia no nos ha prestado mucha atención. Tienen clientes más importantes.|Tienen cosas más importantes que hacer.]
  3. Ryan is in trouble at school again. Tomorrow we have a meeting with the principle, I want to hear the story from Ryan first and make sure I know all the facts.[Ryan se ha metido en problemas en el colegio otra vez. Mañana tenemos una reunión con el director. Quiero escuchar la versión de Ryan primero para asegurarme de conocer todos los hechos.|Quiero poner las ideas en orden.]
  4. My mother doesn’t know how to cook and she always looks strange and uncomfortable in the kitchen.[Mi madre no sabe cocinar y se siente rara e incómoda en la cocina.|Se siente como pez fuera del agua.]
  5. I’ve never seen somebody learn ballet so quickly. You have a lot of talent![Nunca había visto a alguien aprender ballet tan rápido. ¡Tienes mucho talento!|Te mueves como pez en el agua.]

Volver