Diferencias entre borrow y lend

Introducción

Los verbos borrow y lend en inglés tienen significados similares pero se usan en situaciones diferentes, según la perspectiva que se adopta. Esta explicación comparada te permitirá aprender a emplearlos correctamente en inglés.

Ejemplo

David and Lily love books! Lilly borrows books from the library every week.

David is planning to open a bookshop and the bank has just lent him money.

When the bookshop opens Elsa will lend David a helping hand.

Borrow

El verbo borrow se usa en inglés en los casos siguientes:

  • tomar algo que no te pertenece para usarlo durante un tiempo determinado y devolverlo después;
    Ejemplo:
    Lily borrows books from the library.Lily toma prestados libros de la biblioteca.
    El sujeto (Lily) recibe libros de la biblioteca.
  • tomar dinero de una persona o banco y comprometerse a devolverlo (en el caso de los bancos, normalmente con intereses);
    Ejemplo:
    David borrowed money from the bank in order to open his book shop.David pidió dinero prestado al banco para abrir su librería.
  • usar palabras de un idioma en otro.
    Ejemplo:
    English borrows many words from French.El inglés toma prestadas muchas palabras del francés.

Lend

El verbo lend se usa en inglés en los casos siguientes:

  • permitir a alguien usar algo durante un tiempo determinado esperando que lo devuelva luego;
    Ejemplo:
    The library lends books to people.la librería presta libros a la gente.
    El sujeto (la biblioteca) pone libros a disposición de la gente.
  • dar dinero a alguien que se compromete a devolverlo (si lo hace un banco, normalmente cobra unos intereses);
    Ejemplo:
    The bank lent David money to open his book shop.El banco le prestó dinero a David para abrir su librería.
  • ofrecer ayuda o apoyo.
    Ejemplo:
    When the bookshop opens, Elsa and Lily will lend David a helping hand.Cuando abra la librería, Elsa y Lily le echarán una mano a David.

Prestar dinero y tomar dinero prestado

Los verbos borrow y lend van seguidos de un complemento directo: aquello que se presta o se toma prestado. Cuando se trata de dinero, puede omitirse el complemento, ya que se entiende por el contexto de qué se habla.

Ejemplo:
David didn't want to borrow from a bank.David no quería pedirle dinero prestado a un banco.
He wanted to borrow from his parents, who would never charge interest.Quería pedirle dinero prestado a sus padres, quienes nunca le cobrarían intereses.
Unfortunately, his parents couldn't lend to him.Desafortunadamente, sus padres no pudieron prestarle el dinero.