Diferencias entre borrow y lend
¿Quieres acceder directamente a los ejercicios? Haz clic aquíIntroducción
Los verbos borrow y lend en inglés tienen significados similares pero se usan en situaciones diferentes, según la perspectiva que se adopta. Esta explicación comparada te permitirá aprender a emplearlos correctamente en inglés.
Ejemplo

David and Lily love books! Lilly borrows books from the library every week.
David is planning to open a bookshop and the bank has just lent him money.
When the bookshop opens Elsa will lend David a helping hand.
Borrow
El verbo borrow se usa en inglés en los casos siguientes:
- tomar algo que no te pertenece para usarlo durante un tiempo determinado y devolverlo después;
- Ejemplo:
- Lily borrows books from the library.Lily toma prestados libros de la biblioteca.
- El sujeto (Lily) recibe libros de la biblioteca.
- tomar dinero de una persona o banco y comprometerse a devolverlo (en el caso de los bancos, normalmente con intereses);
- Ejemplo:
- David borrowed money from the bank in order to open his book shop.David pidió dinero prestado al banco para abrir su librería.
- usar palabras de un idioma en otro.
- Ejemplo:
- English borrows many words from French.El inglés toma prestadas muchas palabras del francés.
Lend
El verbo lend se usa en inglés en los casos siguientes:
- permitir a alguien usar algo durante un tiempo determinado esperando que lo devuelva luego;
- Ejemplo:
- The library lends books to people.la librería presta libros a la gente.
- El sujeto (la biblioteca) pone libros a disposición de la gente.
- dar dinero a alguien que se compromete a devolverlo (si lo hace un banco, normalmente cobra unos intereses);
- Ejemplo:
- The bank lent David money to open his book shop.El banco le prestó dinero a David para abrir su librería.
- ofrecer ayuda o apoyo.
- Ejemplo:
- When the bookshop opens, Elsa and Lily will lend David a helping hand.Cuando abra la librería, Elsa y Lily le echarán una mano a David.
Prestar dinero y tomar dinero prestado
Los verbos borrow y lend van seguidos de un complemento directo: aquello que se presta o se toma prestado. Cuando se trata de dinero, puede omitirse el complemento, ya que se entiende por el contexto de qué se habla.
- Ejemplo:
- David didn't want to borrow from a bank.David no quería pedirle dinero prestado a un banco.
- He wanted to borrow from his parents, who would never charge interest.Quería pedirle dinero prestado a sus padres, quienes nunca le cobrarían intereses.
- Unfortunately, his parents couldn't lend to him.Desafortunadamente, sus padres no pudieron prestarle el dinero.