Diferencias entre hear y listen
¿En qué se diferencian hear y listen en inglés?
Los verbos hearoír y listenescuchar tienen significados similares en inglés pero se usan en situaciones diferentes. La diferencia más rápida que conviene recordar es que hear es pasivo y listen, activo.
Descubre a continuación cómo diferenciar y usar correctamente hear y listen en inglés. Practica lo que has aprendido en la sección de ejercicios.
Can you hear Jack practising the guitar? He’s getting better every day.
When he first started learning, he was terrible. We could hear him practising every day, and we tried not to listen to him.
These days he’s very good and we quite enjoy listening to him play.
Hear
- hear = es el verbo que se utiliza para el sentido del oído;
- Ejemplo
- Can you hear Jack practising the guitar?¿Oyes a Jack practicar con la guitarra?
-
hear is un acto pasivo; se puede oír algo sin tener la voluntad de hacerlo
- hear se usa con piezas de música, programas de radio, discursos, etc. Todo lo que se ha escuchado en el pasado;
- Ejemplo:
- I heard him playing the guitar on the radio last week.Le oí tocando la guitarra en la radio la semana pasada.
- usa can + hear para expresar que oyes algo en el momento del habla. Hear no se puede usar en inglés en la forma continua (-ing).
- Ejemplo:
- I can hear strange noises.Oigo ruidos extraños.
- no: I
am hearing strange noises.
Listen
- listen to = es un acto activo, deliberado, con el que se presta atención a un ruido o sonido;
- Ejemplo:
- We quite enjoy listening to him play.Nos gusta escucharle tocar.
- no va seguido de to cuando no se menciona lo que se escucha.
- Ejemplo:
- When Jack plays the guitar, we don’t listen.Cuando Jack toca la guitarra, no escuchamos.
- pero: We don’t listen to Jack.No escuchamos a Jack.)
Compara: hear vs listen
Usa estas dos oraciones para comparar el significado que existe entre los verbos hear y listen en inglés.
- Compara:
- Persona A: You’re not listening to me when I talk!¡No me escuchas cuando hablo!
- Persona B: I am listening to you, but I can’t hear you! The radio is too loud.¡Te estoy escuchando, pero no te oigo! La radio está demasiado alta.
Aunque la persona B está concentrándose en escuchar a la persona A no puede evitar percibir también de forma pasiva el sonido de la radio.