hair, chin, ear, cheek
| Expression | Explication | Exemple |
|---|---|---|
| the hair of the dog (that bit you)lit. le poil du chien (qui t’a mordu) | boire un peu d’alcool pour se remettre d’une gueule de bois | The best hangover cure is hair of the dog. Drink something alcoholic and you’ll feel better.fig. Le meilleur remède contre la gueule de bois est de boire un peu d’alcool. Bois une boisson alcoolisée et tu te sentiras mieux. |
| let your hair downlit. lâcher ses cheveux | se détendre, s’amuser, se laisser aller | I can’t wait for the weekend. I’m going to relax and let my hair down.fig. J’ai hâte que ce soit le week-end. Je vais me détendre et profiter. |
| make sb.’s hair stand on endlit. faire dresser les cheveux sur la tête de quelqu’un | faire peur ou horrifier quelqu’un | The film is so spooky, it will make your hair stand on end.fig. Le film est tellement effrayant qu’il vous fera dresser les cheveux sur la tête. |
| (keep your) chin uplit. (garder) le menton levé | ne pas perdre courage / rester positif | Chin up! Summer will be here soon.fig. Garde la tête haute ! L’été arrive bientôt. |
| take sth. on the chinlit. prendre quelque chose sur le menton | accepter quelque chose de désagréable avec courage | As an artist you have to learn to take criticism on the chin.fig. En tant qu’artiste, il faut apprendre à encaisser les critiques. |
| sb.’s ears are burninglit. les oreilles de quelqu’un brûlent | quelqu’un parle de toi | I think someone was talking about me this morning. My ears were burning.fig. Je pense que quelqu’un parlait de moi ce matin. J’ai senti que l’on parlait de moi. |
| go in one ear and out the otherlit. entrer par une oreille et sortir par l’autre | ne rien retenir de ce qu’on entend | Everything I learnt today went in one ear and out the other.fig. Tout ce que j’ai appris aujourd’hui est rentré par une oreille et sorti par l’autre. |
| be all earslit. être toutes oreilles | être très attentif, écouter avec attention | What did they say? Tell me. I’m all ears.fig. Qu’ont-ils dit ? Raconte-moi. Je suis tout oreilles. |
|
turn the other cheeklit. tourner l’autre joue |
ne pas riposter à une insulte ou une attaque | When somebody insults me, I turn the other cheek.fig. Quand quelqu’un m’insulte, je tends l’autre joue. |