Birthday: age, balloon, candle, ribbon
age – l’âge
| Expression | Explication | Exemple |
|---|---|---|
| ripe old agelit. vieil âge mûr | très vieux, utilisé pour parler d’une longue vie en bonne santé | My grandfather lived to the ripe old age of 95.fig. Mon grand-père a vécu jusqu’à l’âge avancé de 95 ans. |
| act one’s agelit. se comporter selon son âge | se comporter d’une manière appropriée pour son âge | Act your age Sally! That’s something my little brother would do.fig. Comporte-toi selon ton âge, Sally ! C’est le genre de chose que ferait mon petit frère. |
| come of agelit. arriver à l’âge | devenir adulte | I feel so old now that my youngest daughter has come of age.fig. Je me sens tellement vieux maintenant que ma fille cadette a atteint l’âge adulte. |
candle – la bougie/chandelle
| Expression | Explication | Exemple |
|---|---|---|
| burn the candle at both endslit. brûler la chandelle par les deux bouts | être épuisé, généralement à force de travailler extrêmement dur du matin au soir | Nadine looks terrible because she has been burning the candle at both ends. She needs a holiday.fig. Nadine a une mine terrible parce qu’elle se donne trop. Elle a besoin de vacances. |
| (can’t) hold a candle to somebodylit. (ne pas) tenir la chandelle à quelqu’un | ne pas être aussi bon que quelqu’un d’autre dans quelque chose | No one can hold a candle to Mariah Carey. She is simply the best singer of all time.fig. Personne ne peut se comparer avec Mariah Carey. C’est tout simplement la meilleure chanteuse de tous les temps. |
birthday – l’anniversaire
| Expression | Explication | Exemple |
|---|---|---|
| in one’s birthday suitlit. dans son costume de naissance | humoristique, ne pas porter de vêtements | When I’m home alone, I often walk around in my birthday suit.fig. Quand je suis seul à la maison, je me promène souvent nu comme un ver. |
| go down like a lead balloonlit. tomber comme un ballon de plomb | humoristique, quelque chose que vous dites ou montrez n’est pas bien reçu | The joke about stereotypes went down like a lead balloon.fig. La blague sur les stéréotypes est tombée à plat. |
| be my guestlit. sois mon invité | donner la permission / bien sûr | —Can I sit here? —Be my guest!fig. – Puis-je m’asseoir ici ? – Sens-toi comme chez toi ! |
| tear something to ribbonslit. déchirer quelque chose en rubans | endommager ou détruire quelque chose en le coupant ou en le déchirant | The naughty dog has torn my favourite dress to ribbons.fig. Le vilain chien a mis ma robe préférée en morceaux. |