Autumn: grape, kite, leaf, pumpkin, squirrel
automn/fall – l’automne
| Expression | Explication | Exemple |
|---|---|---|
| sour grapeslit. raisins aigres | avoir une attitude négative envers quelque chose parce qu’on ne peut pas l’obtenir | I don’t believe that you don’t like my jacket. I think you really like it and saying you don’t is just sour grapes.fig. Je ne crois pas que tu n’aimes pas ma veste. Je pense qu’en réalité tu l’aimes bien et que tu dis le contraire par dépit. |
| high as a kitelit. haut comme un cerf-volant | surexcité, ivre, euphorique sous l’effet de la drogue | The news is so good, I’m high as a kite right now.fig. La nouvelle est tellement bonne, je plane complètement en ce moment. |
| fly a kitelit. faire voler un cerf-volant | suggérer quelque chose / donner une hypothèse | —Where are they? Why aren’t they here yet? —I’m just flying a kite but maybe they are lost.fig. – Où sont-ils ? Pourquoi ne sont-ils pas encore là ? – Je propose une idée au hasard, mais peut-être qu’ils se sont perdus. |
| shake/tremble like a leaflit. trembler comme une feuille | trembler ou frissonner de peur | The film was very scary and little Sadie sat on the couch trembling like a leaf when it was over.fig. Le film était très effrayant et la petite Sadie tremblait comme une feuille assise sur le canapé quand il s’est terminé. |
| some pumpkinslit. quelques citrouilles | quelqu’un ou quelque chose de spécial | That Marla really is some pumpkins.fig. Cette Marla, c’est vraiment quelqu’un d’exceptionnel. |
| squirrel something awaylit. écureuiller quelque chose | collecter, économiser ou cacher quelque chose dans un endroit sûr | I’ve got some chocolate squirrelled away here somewhere.fig. J’ai caché du chocolat quelque part par ici. |