Hairdresser: brush, comb, curl, hair
brush, comb, curl, hair – la brosse, le peigne, la boucle, les cheveux
| Expression | Explication | Exemple |
|---|---|---|
| go over something with a fine-tooth comblit. passer quelque chose au peigne fin | examiner quelque chose en détail | The teacher went over our homework with a fine-tooth comb but found no errors.fig. Le professeur a passé nos devoirs au peigne fin mais n’a trouvé aucune erreur. |
| curl somebody’s hairlit. boucler les cheveux de quelqu’un | effrayer quelqu’un | Please don’t sneak up on me like that again, you curled my hair.fig. Ne me fais plus jamais peur comme ça, tu m’as fait dresser les cheveux sur la tête. |
| a bad hair daylit. une mauvaise journée de cheveux | un jour où tout va mal | —What’s wrong with Alex? —Nothing, he’s just having a bad hair day.fig. – Qu’est-ce qui ne va pas avec Alex ? – Rien, il a juste une mauvaise journée. |
| hair-raisinglit. qui fait dresser les cheveux | terrifiant | The drive down the icy mountain was a hair-raising experience.fig. La descente de la montagne glacée était terrifiante. |
| pull/ tear your hair outlit. s’arracher les cheveux | se faire du souci / être très stressé | He’s been tearing his hair out about the English exam. He thinks he’s going to fail.fig. Il s’arrache les cheveux à propos de l’examen d’anglais. Il pense qu’il va échouer. |
| split hairslit. séparer les cheveux | chercher la petite bête | Is there really such a difference between iPhone and Android or are you just splitting hairs.fig. Y a-t-il vraiment une différence entre iPhone et Android ou tu cherches juste la petite bête ? |
| give somebody the brush-offlit. donner le brossage à quelqu’un | ignorer quelqu’un / montrer de l’indifférence | Marnie gave me the brush-off today. I must have offended her or something.fig. Marnie m’a ignoré aujourd’hui. J’ai dû la vexer ou quelque chose comme ça. |
brush – brosser
| Expressions | Explication | Exemple |
|---|---|---|
| brush something offlit. brosser quelque chose | ignorer / rejeter | Even though he knew she was right, he brushed off her comments. He didn’t want to think about that now.fig. Même s’il savait qu’elle avait raison, il a ignoré ses commentaires. Il ne voulait pas y penser maintenant. |
| brush with somethinglit. brosser avec quelque chose | frôler / être confronté à quelque chose de dangereux ou désagréable | Jill had a brush with death when she was hit by a car last year.fig. Jill a frôlé la mort lorsqu’elle a été percutée par une voiture l’année dernière. |
| brush up on somethinglit. rebrosser sur quelque chose |
revoir / se remettre à niveau | I’m doing a course to brush up on my French.fig. Je fais un cours pour revoir mon français. |