Park 1: bench, fountain, path, tree

path – le chemin

Expression Explication Exemple
beat a path to somebody’s doorlit. frapper un chemin jusqu’à la porte de quelqu’un venir en masse chez quelqu’un Grandma, these biscuits are so good! If you sell them, people will be beating a path to your door to get them!fig. Mamie, ces biscuits sont tellement bons ! Si tu les vends, les gens viendront en masse chez toi pour les acheter !
cross paths with somebodylit. croiser le chemin de quelqu’un rencontrer quelqu’un par hasard She was a very friendly lady, I hope we cross paths again soon.fig. C’était une femme très sympathique, j’espère que nous nous recroiserons bientôt.
lead somebody up the garden pathlit. mener quelqu’un par le chemin du jardin tromper / duper quelqu’un There’s no prize for last place, I’m afraid somebody has led you up the garden path.fig. Il n’y a pas de prix pour la dernière place, j’ai bien peur que quelqu’un t’ait dupé.
the path of least resistancelit. le chemin de moindre résistance le chemin le plus facile They are lazy and always choose the path of least resistance.fig. Ils sont paresseux et choisissent toujours le chemin le plus facile.

tree – l’arbre

Expression Explication Exemple
out of one’s treelit. hors de son arbre complètement fou / idiot You’re out of your tree if you think you’re not going to get into trouble for this.fig. Tu es complètement fou si tu crois que tu ne vas pas avoir d’ennuis pour ça.
be up a treelit. dans un arbre dans une situation difficile sans issue Without an alibi I’m up a tree.fig. Sans alibi, je suis dans une situation impossible.
barking up the wrong treelit. aboyer au mauvais arbre se tromper / croire quelque chose de faux Ms Foster thinks we broke the chairs but we didn’t. She’s barking up the wrong tree.fig. Mme Foster pense que nous avons cassé les chaises, mais ce n’est pas le cas. Elle se trompe complètement.

autres expressions

Expression Explication Exemple
on the benchlit. sur le banc 1. siéger comme juge dans un tribunal
2. attendre de participer / être retiré d’un match
1. We are so proud of our daughter who now serves on the bench of the Supreme Court in Texas.fig. Nous sommes tellement fiers de notre fille qui siège maintenant sur le banc de la Cour suprême au Texas.
2. Today the coach announced that Smith will start tomorrow’s match on the bench.fig. Aujourd’hui, l’entraîneur a annoncé que Smith commencera le match de demain sur le banc.
the fountain of youthlit. la fontaine de jouvence une fontaine mythique censée donner la jeunesse éternelle à quiconque boit son eau I know that chia seeds aren’t the fountain of youth but they are very good for you.fig. Je sais que les graines de chia ne sont pas la fontaine de jouvence, mais elles sont très bonnes pour la santé.
Affiche tes réponses fausses

Exercice C1

Choisis le mot qui convient :
bench – fountain – paths – tree

  1. Larry was given the red card and spent the rest of the match on the  .Larry a reçu le carton rouge et a passé le reste du match sur le banc.
  2. I’m in such a terrible mood today. I hope I don’t cross   with anybody I know.Je suis de très mauvaise humeur aujourd’hui. J’espère ne croiser personne que je connaisse.
  3. Some people say that coconut water is the   of youth because it’s so good for you.Certaines personnes disent que l’eau de coco est la fontaine de jouvence parce qu’elle est très bonne pour la santé.
  4. The police were barking up the wrong   when they arrested me for armed robbery.La police s’est trompée complètement en m’arrêtant pour vol à main armée.

Choisis l’expression idiomatique correcte.

  1. I hate studying, but next week I have a science exam. Can you give me some study tips? What’s the easiest way to learn all of this?
    Je déteste étudier, mais la semaine prochaine j’ai un examen de sciences. Peux-tu me donner des conseils pour réviser ? Quelle est la façon la plus facile d’apprendre tout ça ?
    Prendre le chemin le plus facile.
  2. I’ve locked my keys inside the house. My mum has a spare set, but she’s abroad. I don’t know what to do …
    J’ai enfermé mes clés à l’intérieur de la maison. Ma mère a un double, mais elle est à l’étranger. Je ne sais pas quoi faire…
    Je suis vraiment dans une situation impossible.
  3. —Tomorrow we are going to court. I hope we get a good judge.
    —All judges are good. I doesn’t matter …
    – Demain nous allons au tribunal. J’espère que nous aurons un bon juge.
    – Tous les juges sont bons. Peu importe…
    qui siège sur le banc, tu auras un procès équitable.
  4. Marcey told me that people ride kangaroos to school in Australia, but it’s not true — she tricked me.
    Marcey m’a dit que les gens vont à l’école en kangourou en Australie, mais ce n’est pas vrai – elle m’a trompé.
    Elle m’a mené sur le mauvais chemin.
  5. After Eric won the Man Booker Prize for his book, everybody wanted to buy it.
    Après qu’Eric a gagné le prix Man Booker pour son livre, tout le monde voulait l’acheter.
    Les gens se sont précipités chez lui.
  6. Anne thinks that she’s going to meet the love of her life at speed dating tonight. She’s crazy.
    Anne pense qu’elle va rencontrer l’amour de sa vie au speed dating ce soir. Elle est folle.
    Elle est complètement folle.

Retour