Park 1: bench, fountain, path, tree
path – le chemin
| Expression | Explication | Exemple |
|---|---|---|
| beat a path to somebody’s doorlit. frapper un chemin jusqu’à la porte de quelqu’un | venir en masse chez quelqu’un | Grandma, these biscuits are so good! If you sell them, people will be beating a path to your door to get them!fig. Mamie, ces biscuits sont tellement bons ! Si tu les vends, les gens viendront en masse chez toi pour les acheter ! |
| cross paths with somebodylit. croiser le chemin de quelqu’un | rencontrer quelqu’un par hasard | She was a very friendly lady, I hope we cross paths again soon.fig. C’était une femme très sympathique, j’espère que nous nous recroiserons bientôt. |
| lead somebody up the garden pathlit. mener quelqu’un par le chemin du jardin | tromper / duper quelqu’un | There’s no prize for last place, I’m afraid somebody has led you up the garden path.fig. Il n’y a pas de prix pour la dernière place, j’ai bien peur que quelqu’un t’ait dupé. |
| the path of least resistancelit. le chemin de moindre résistance | le chemin le plus facile | They are lazy and always choose the path of least resistance.fig. Ils sont paresseux et choisissent toujours le chemin le plus facile. |
tree – l’arbre
| Expression | Explication | Exemple |
|---|---|---|
| out of one’s treelit. hors de son arbre | complètement fou / idiot | You’re out of your tree if you think you’re not going to get into trouble for this.fig. Tu es complètement fou si tu crois que tu ne vas pas avoir d’ennuis pour ça. |
| be up a treelit. dans un arbre | dans une situation difficile sans issue | Without an alibi I’m up a tree.fig. Sans alibi, je suis dans une situation impossible. |
| barking up the wrong treelit. aboyer au mauvais arbre | se tromper / croire quelque chose de faux | Ms Foster thinks we broke the chairs but we didn’t. She’s barking up the wrong tree.fig. Mme Foster pense que nous avons cassé les chaises, mais ce n’est pas le cas. Elle se trompe complètement. |
autres expressions
| Expression | Explication | Exemple |
|---|---|---|
| on the benchlit. sur le banc | 1. siéger comme juge dans un tribunal 2. attendre de participer / être retiré d’un match |
1. We are so proud of our daughter who now serves on the bench of the Supreme Court in Texas.fig. Nous sommes tellement fiers de notre fille qui siège maintenant sur le banc de la Cour suprême au Texas. 2. Today the coach announced that Smith will start tomorrow’s match on the bench.fig. Aujourd’hui, l’entraîneur a annoncé que Smith commencera le match de demain sur le banc. |
| the fountain of youthlit. la fontaine de jouvence | une fontaine mythique censée donner la jeunesse éternelle à quiconque boit son eau | I know that chia seeds aren’t the fountain of youth but they are very good for you.fig. Je sais que les graines de chia ne sont pas la fontaine de jouvence, mais elles sont très bonnes pour la santé. |