Airport: fly, flight, high flyer, take off, clouds, nosedive

Expression Explication Exemple
time flieslit. le temps vole le temps passe très vite What? It’s already 11 p.m.? How time flies!fig. Quoi ? Il est déjà 23h ? Le temps passe si vite !
to take offlit. décoller / s’envoler (partir) quitter un endroit This party is boring. I think I’m going to take off.fig. Cette soirée est ennuyeuse. Je crois que je vais filer.
to take offlit. décoller / s’envoler (réussir) commencer à avoir du succès When they started to focus on customer service, their business really took off.fig. Quand ils ont commencé à se concentrer sur le service client, leur entreprise a vraiment décollé.
flight of fancylit. un vol de fantaisie une idée absurde ou irréaliste He suggested that we install a swimming pool at work – what a flight of fancy!fig. Il a proposé d’installer une piscine au bureau – quelle idée farfelue !
to be a high flyerlit. être un grand voltigeur être très ambitieux ou réussir dans sa carrière Titus is working at the Council of Europe now. He’s always been a high flyer.fig. Titus travaille maintenant au Conseil de l’Europe. Il a toujours été un haut potentiel.
head in the cloudslit. la tête dans les nuages être distrait / ne pas prêter attention I feel like you never listen to what I’m saying. You’ve always got your head in the clouds.fig. J’ai l’impression que tu n’écoutes jamais ce que je dis. Tu as toujours la tête dans les nuages.
nosedivelit. plongeon nasal chute soudaine ou échec rapide The US economy took a nosedive in 2007, causing a global recession.fig. L’économie américaine a piqué du nez en 2007, provoquant une récession mondiale.
Affiche tes réponses fausses

Exercice C1

Choisis l’expression idiomatique correcte.

  1. It’s always been his dream to make a living from his art. Now that dream is finally starting to come true.
    Ça a toujours été son rêve de vivre de son art. Maintenant, ce rêve commence enfin à se réaliser.
    Sa carrière décolle enfin.
  2. I had to repeat my question three times before she realised I was talking to her. She’s always thinking of something else.
    J’ai dû répéter ma question trois fois avant qu’elle ne réalise que je lui parlais. Elle pense toujours à autre chose.
    Elle a vraiment la tête dans les nuages.
  3. Every time I visit Marta, we always talk a lot and we don’t notice how late it’s getting. Then she looks at the clock and says: “It’s already midnight!
    Chaque fois que je rends visite à Marta, nous parlons beaucoup et nous ne voyons pas le temps passer. Puis elle regarde l’horloge et dit : « Il est déjà minuit !
    Comme le temps passe vite ! »
  4. He’s the CEO of a software company, supports charity organisations, and flies to the Mediterranean for the holidays every year.
    Il est PDG d’une société de logiciels, soutient des associations caritatives et part chaque année en vacances en Méditerranée.
    C’est un vrai haut potentiel.
  5. At first our project was going very well, but then suddenly everything went wrong.
    Au début, notre projet se déroulait très bien, mais soudain tout a mal tourné.
    Le projet a raté.
  6. You were talking about moving to Hawaii. Is that still your plan?
    Tu parlais de déménager à Hawaï. Est-ce que c’est toujours ton plan ?
    Ou était-ce juste une idée farfelue ?
  7. I can’t stay long – I have a lot to do today.
    Je ne peux pas rester longtemps – j’ai beaucoup de choses à faire aujourd’hui.
    Je dois bientôt partir.

Retour