If/Whether

Quelle est la différence entre if et whether ?

En anglais, ifsi et whethersi sont souvent interchangeables, mais pas toujours. En français, on les traduit en général tous les deux par « si ».

Whether se réfère toujours à deux alternatives possibles, tandis que if exprime plusieurs possibilités ou une condition.

Une bonne règle générale est d’utiliser whether quand il n’y a que deux choix, et d’utiliser if dans les phrases conditionnelles.

Continue à lire pour une explication détaillée sur quand utiliser if et quand utiliser whether. Une fois que tu auras maîtrisé la différence, mets tes connaissances à l’épreuve avec les exercices interactifs gratuits.

The cake is so tasty that Henry and Isabella would like to eat it all!

If they eat the whole cake, there won’t be any left to share with their friends later.

But Henry and Isabella don’t know if their friends are coming or not.

They can’t decide whether to save some cake.

If ou whether ?

Whether et if expriment tous deux une incertitude. On les utilise dans le discours indirect et les questions indirectes. Parfois, ces mots sont interchangeables :

Exemple :
Henry asked Isabella if they should save some cake. Henry asked Isabella whether they should save some cake.Henry a demandé à Isabella s’ils devaient garder du gâteau.

Cependant, parfois if et whether n’ont pas le même sens :

Compare :
Isabella asked their friends whether they would come on Saturday or Sunday.Isabella a demandé à leurs amis s’ils venaient samedi ou dimanche.
deux options : venir samedi ou venir dimanche
Isabella asked their friends if they would come on Saturday or Sunday.Isabella a demandé à leurs amis s’ils viendraient samedi ou dimanche.
if introduit une troisième option : venir samedi, venir dimanche ou ne pas venir du tout

If/whether … or not

Quand on parle de deux possibilités, on peut ajouter or not (ou pas) à la fin de la proposition. Ce n’est pas nécessaire, c’est juste pour insister.

Exemples :
Henry and Isabella don’t know if their friends are coming (or not).Henry et Isabella ne savent pas si leurs amis viennent (ou pas).
Henry and Isabella don’t know whether their friends are coming (or not).Henry et Isabella ne savent pas si leurs amis viennent (ou pas).

De même, on peut ajouter or not (ou pas) directement à whether. Là encore, c’est généralement redondant, mais courant à l’oral.

Exemple :
It depends on whether or not their friends are coming.Ça dépend de si leurs amis viennent ou pas.

La seule fois où or not n’est pas redondant, c’est quand whether or not signifie peu importe si ou dans tous les cas. Dans ce cas, on ne peut pas employer if de la même manière.

Exemple :
They will eat the cake whether or not their friends come.Ils mangeront le gâteau, que leurs amis viennent ou non.
pas : They will eat the cake if or not their friends come.

Questions indirectes

Nous pouvons utiliser if et whether dans les questions indirectes. Whether peut paraître plus formel que if et, comme vu ci-dessus, il n’exprime que deux possibilités.

Exemples :
Henry asked Isabella if they should have some cake.Henry a demandé à Isabella s’ils devaient prendre du gâteau.
Henry asked Isabella whether they should have some cake.Henry a demandé à Isabella s’ils devaient prendre du gâteau.

Pour plus d’informations sur les questions indirectes, consultez notre page dédiée au discours indirect en grammaire anglaise.

Uniquement if

  • utilise if dans les phrases conditionnelles
Exemple :
If they eat the whole cake, there won’t be any to give their friends later.S’ils mangent tout le gâteau, il n’en restera plus pour leurs amis plus tard.
mais pas : Whether they eat the whole cake …

Pour plus d’informations sur les phrases conditionnelles, voir la section sur les propositions conditionnelles (if clauses).

Uniquement whether

  • utilise whether avant un infinitif avec to
Exemple :
They can’t decide whether to save some cake for their friends.Ils n’arrivent pas à décider s’ils doivent garder un peu de gâteau pour leurs amis.
mais pas : … if to save some cake …
  • utilise whether après une préposition
Exemple :
The amount of cake they can eat depends on whether their friends come.La quantité de gâteau qu’ils peuvent manger dépend de si leurs amis viennent ou pas.
mais pas : … on if their friends come.

Pour plus d’informations sur les prépositions ou l’infinitif avec to, consulte notre page sur les prépositions ou la section infinitif/gérondif.