Leave/Forget

Quelle est la différence entre leave et forget ?

Leavelaisser, partir et forgetoublier sont souvent utilisés de manière incorrecte. Ces deux verbes expriment que le sujet n’a pas pensé à emmener quelque chose avec lui, mais ils s’emploient dans des contextes différents.

Continue la lecture pour découvrir la différence entre leave et forget en anglais, puis assure-toi de ne rien avoir oublié avec les exercices interactifs gratuits.

Ms Stephens is running late today.

When she got to the train station, she realized that she had forgotten her handbag.

She left it in the hallway at home and had to go back to get it.

Hopefully she hasn’t left anything else behind.

Leave ou forget ?

On utilise leave/forget + nom quand on n’a pas pensé à emmener quelque chose avec soi. Les deux ont le même sens, mais leur emploi diffère.

  • on utilise forget quand on ne précise pas où se trouve l’objet
Exemple :
Ms Stephens forgot her handbag.Mme Stephens a oublié son sac à main.
on ne sait pas où est le sac à main
Exemple :
She left her handbag in the hallway.Elle a laissé son sac à main dans le couloir.
pas : She forgot her handbag in the hallway.
  • on utilise leave quand l’action est volontaire. On n’emploie pas forget dans ce contexte.
Exemple :
Today, Ms Stephens is leaving the car at home and taking the train to work.Aujourd’hui, Mme Stephens laisse la voiture à la maison et prend le train pour aller au travail.

Leave et forget sont tous deux des verbes irréguliers. Tu peux consulter leur conjugaison ainsi que celle de milliers d’autres verbes sur notre conjugueur.

Pour découvrir une autre paire de mots souvent confondus, consulte notre page sur leave/let.