Shade/Shadow

Quelle est la différence entre shade et shadow ?

De nombreuses langues n’ont qu’un seul mot pour shadeombre et shadowombre, ce qui explique pourquoi ces deux mots anglais sont si souvent confondus.

Leurs significations sont proches, mais pas interchangeables.

Continue à lire pour en savoir plus sur shade et shadow, puis entraîne-toi à les utiliser dans l’exercice gratuit.

It’s hot today. They say the temperature will reach 35 degrees in the shade!

On days like this, the best thing to do is find a cool place in the shade to relax.

As the sun goes down, you can watch the shadows change shape.

Shade

  • shade signifie protection contre le soleil. C’est l’obscurité produite lorsqu’un objet bloque la lumière du soleil. Shade est indénombrable.
Exemple :
They say the temperature will reach 35 degrees in the shade.On dit que la température atteindra 35 degrés à l’ombre.
  • on peut aussi utiliser shade comme verbe pour dire que quelque chose bloque le soleil
Exemple :
The huge beach umbrella shaded us nicely.Le grand parasol de plage nous faisait une belle ombre.

Shadow

  • un shadow est une forme d’obscurité créée lorsqu’un objet bloque la lumière. C’est comme une image. Shadow est dénombrable : on peut parler de deux ou plusieurs ombres.
Exemple :
As the sun goes down you can watch the shadows change shape.Quand le soleil se couche, on peut voir les ombres changer de forme.
  • on utilise l’expression cast a shadow pour dire ce qui bloque la lumière
Exemple :
The long grass cast a pretty shadow on the garden path.La grande herbe projetait une jolie ombre sur le chemin du jardin.