Tennis: ball, line, score
Ball
Redewendung | Erklärung | Beispiel |
---|---|---|
the ball's in your courtder Ball ist in deinem Spielfeld | Jetzt liegt es an dir./ Du bist am Zug. |
I told her that I loved her and now the ball is in her court.Ich habe ihr gesagt, dass ich sie liebe, und jetzt liegt es an ihr. |
keep your eye on the ballmit dem Auge am Ball bleiben | am Ball bleiben | The race is next week, I need to keep my eye on the ball if I want to win.Das Rennen ist nächste Woche. Ich muss jetzt am Ball bleiben, wenn ich gewinnen will. |
Line
Redewendung | Erklärung | Beispiel |
---|---|---|
draw the line (at doing sth)die Linie ziehen | Da ist Schluss!/ eine Grenze ziehen |
I'm happy to help Joanna with her homework, but I draw the line at doing it for her.Ich helfe Joanna gern bei ihren Hausaufgaben, aber wenn ich sie für sie machen soll, da ist bei mir Schluss. |
Score
Redewendung | Erklärung | Beispiel |
---|---|---|
score pointsPunkte sammeln | punkten | Cara scored points by baking cupcakes for everyone.Cara punktete, indem sie für alle Cupcakes backte. Patrick scored points by listing the planets of the solar system.Patrick konnte damit punkten, indem er alle Planeten des Sonnensystems aufzählte. |
know the scoreden Spielstand kennen | Bescheid wissen/ wissen, was los ist |
Ask Michael, he always knows the score.Frag Michael, der weiß immer, was los ist. |
settle a scoreeinen Spielstand ausgleichen | mit jemandem abrechnen/ eine Rechnung begleichen |
Last time we played against Leeds they beat us 6–0. It was humiliating. Tonight’s our chance to settle the score. Das letzte Mal, das wir gegen Leeds gespielt haben, schlugen sie uns 6:0. Das war beschämend. Heute Abend haben wir die Chance, die Rechnung zu begleichen/mit ihnen abzurechnen. |