Autumn: grape, kite, leaf, pumpkin, squirrel

Redewendungen zum Thema Herbst

Redewendung Erklärung Beispiel
sour grapessaure Trauben etwas wird schlechtgeredet, weil man es selbst nicht haben kann/ etwas wird madiggemacht I don’t believe that you don’t like my jacket. I think you really like it and saying you don’t is just sour grapes.Ich glaube dir nicht, dass dir meine Jacke nicht gefällt. Ich glaube, dass sie dir schon gefällt und dass du sie mir bloß aus Neid madigmachen willst.
high as a kitehoch wie ein Drachen total aufgedreht/ sternhagelvoll / high (auf Drogen) The news is so good, I’m high as a kite right now.Das ist so eine gute Nachricht, ich bin gerade total aufgedreht!
fly a kiteeinen Drachen steigen lassen einen Vorschlag machen/ einen Versuchsballon steigen lassen/ etwas vermuten – Where are they? Why aren’t they here yet?
– I’m just flying a kite but maybe they are lost.- Wo sind sie? Warum sind sie noch nicht da? - Das ist nur eine Vermutung, aber vielleicht haben sie sich verirrt.
shake/tremble like a leafwie ein Blatt zittern wie Espenlaub zittern The film was very scary and little Sadie sat on the couch trembling like a leaf when it was over.Der Film war richtig gruselig, und als er zu Ende war, saß die kleine Sadie auf dem Sofa und zitterte wie Espenlaub.
some pumpkinseinige Kürbisse der Hammer/ große Klasse/ einsame Spitze That Marla really is some pumpkins.Diese Marla ist echt der Hammer.
squirrel something awayetwas wegeichhörnchen hamstern/ etwas wegpacken I’ve got some chocolate squirrelled away here somewhere.Ich habe mir hier irgendwo einen Schokovorrat gehamstert.
falsche Antworten zeigen

Übungen C1

Setze das richtige Wort ein.
kite, leaf, pumpkin, squirreled

  1. “How did Lila afford that new bag?”
    “I don’t know, she must have had some money   away.”- Wie konnte sich Lila diese neue Tasche leisten?
    - Ich weiß nicht, sie hat sich wahrscheinlich etwas beiseitegelegt.
  2. That was the best prank ever. Did you see Nancy? She was trembling like a  .Das war gerade ein Superstreich. Hast du Nancy gesehen? Sie hat gezittert wie Espenlaub.
  3. Look at my new bike. It’s so beautiful and it has so many features. It’s the best bike I’ve ever seen. It’s some  .Schau dir mein neues Fahrrad an. Es sieht edel aus und hat so viele Extras. Das ist das beste Fahrrad, das ich im Leben gesehen habe. Es ist einfach der Hammer.
  4. Have you been drinking? You look high as a  .Hast du was getrunken? Du siehst total dicht aus.

Wähle die richtige Redewendung aus.

  1. Ruby says that movie isn’t very good. I think it’s just because she’s not allowed to watch it.Ruby sagt, dass der Film nicht besonders gut ist. Ich glaube, sie will ihn nur schlechtreden, weil sie ihn selbst nicht sehen darf.
  2. I just want to here, what do you think about these shoes?Es ist nur ein Vorschlag, aber was hältst du von diesen Schuhen?
  3. Look at my new phone. It’s so cool. It’s .Schau dir mein neues Handy an. Es ist so cool. Es ist der Hammer.
  4. I saw Michael just before the presentation. He looked very nervous and was .Ich habe Michael direkt vor dem Vortrag gesehen. Er sah sehr nervös aus und zitterte wie Espenlaub.

Zurück