face, tooth, teeth, eyebrow
Face
Redewendung | Erklärung | Beispiel |
---|---|---|
face the musicsich der Musik gegenüberstellen | die Konsequenzen tragen/ sich der Sache stellen |
Rhys had been on the run for too long. It was time he faced the music and called his parents.Rhys hatte sich zu lange vor seinen Eltern versteckt. Es war an der Zeit, sich der Sache zu stellen und sie anzurufen. |
in-your-facein dein Gesicht | aggressiv/ frech/ nicht zu übersehen | Annabelle is a loud in-your-face kind of girl. Odd, because her parents are both so quiet.Annabelle ist ein sehr lautes und freches Mädchen. Komisch, weil ihre Eltern beide so ruhig sind. |
lose faceGesicht verlieren | das Gesicht verlieren/ eine Erniedrigung erleiden |
How could we admit our failure without losing face?Wie konnten wir unsere Niederlage eingestehen, ohne das Gesicht zu verlieren. |
save faceGesicht wahren | das Gesicht wahren/ eine Erniedrigung vermeiden |
Most people want to save face by not admitting failure.Die meisten Menschen wollen das Gesicht wahren und gestehen Misserfolge deswegen nicht ein. |
put your face onsein Gesicht aufsetzen | sich schminken | It took her half an hour to put her face on every morning.Sie brauchte jeden Morgen eine halbe Stunde, um sich zu schminken. |
Tooth/Teeth
Redewendung | Erklärung | Beispiel |
---|---|---|
sink your teeth into somethingseine Zähne in etwas versenken | sich in etwas reinhängen/ sein ganzes Herzblut in etwas stecken |
She was happy to finally have a project she could sink her teeth into.Sie war glücklich, dass sie endlich ein Projekt hatte, in das sie ihr ganzes Herzblut stecken konnte. |
fight tooth and nailZahn und Nagel kämpfen | mit allen Mitteln kämpfen/ sich mit Händen und Füßen wehren |
The students fought tooth and nail to stop the government from closing their school down.Die Schüler haben mit allen Mitteln dagegen gekämpft, dass die Regierung ihre Schule schließt. |
to have a sweet tootheinen süßen Zahn haben | eine Naschkatze sein | My Grandpa has a sweet tooth. He adds sugar to everything.Mein Opa ist eine Naschkatze. Er streut Zucker auf alles. |
Eyebrow
Redewendung | Erklärung | Beispiel |
---|---|---|
raise an eyebroweine Augenbraue heben | Missbilligung oder Überraschung zeigen/ die Nase rümpfen/ schief ansehen |
His mother’s mini-skirts and red lipstick raised a few eyebrows among the other parents.Über die Miniröcke und den roten Lippenstift seiner Mutter rümpften einige andere Eltern die Nase. |