Chess: king, queen, knight, pawn
Chess Pieces
Redewendung | Erklärung | Beispiel |
---|---|---|
king of the castle(BrE)/hill(AmE)König des Schlosses/des Bergs |
der King/Oberchecker |
Mark Zuckerberg is king of the social networking castle.Mark Zuckerberg ist der King des Social Network. |
a king’s ransomdas Lösegeld für einen König | eine ganze Stange Geld ein Vermögen |
We paid a King’s ransom for a simple hotel room in the centre of New York City.Wir zahlten ein Vermögen für ein kleines Hotelzimmer im Zentrum von New York. |
live like a king/queenwie ein König/eine Königin leben | fürstlich leben | Live like a king for two weeks with our unbeatable holiday packages.Genießen Sie mit unseren unschlagbaren Urlaubsangeboten für zwei Wochen ein fürstliches Leben. |
to queen ites zur Königin machen | sich aufspielen die feine Dame spielen |
I don’t really like Janine. She’s always queening it over us – Telling us what to do, treating us like slaves.Ich mag Janine nicht. Sie spielt sich uns gegenüber immer so auf – sagt uns, was wir tun sollen, behandelt uns wie Sklaven. |
a knight in shining armourein Ritter in glänzender Rüstung |
Retter in der Not |
If things go wrong, will you be my knight in shining armour?Wenn es schief geht, bist du mein Retter in der Not? |
be a pawn in someone’s gameein Bauer in jemands Spiel |
Spielball/Bauernopfer sein |
To him, I wasn’t a friend. I was there to help him. I was a pawn in his game of power.Für ihn war ich kein Freund. Ich war da, um ihm zu helfen. Ich war nur ein Spielball in seinem Spiel um die Macht. |