Spring 2: egg, chicken, lamb, spring
Frases hechas con chicken: pollo
Frase hecha | Explicación | Ejemplo |
---|---|---|
not count your chickens before they are hatchedno cuentes tus pollos antes de que salgan del cascarón | no vender la piel de oso antes de cazarlo | I don’t want to count my chickens before they are hatched, but I think they are going to offer me the job!No quiero vender la piel de oso antes de cazarlo, pero creo que van a darme el trabajo. |
run around like a headless chickencorrer como un pollo sin cabeza | ir de aquí para allá como una gallina sin cabeza | Mark, stop for a minute. You need to organize yourself better. You’ve been running around like a headless chicken all day and you haven’t achieved anything.Mary, párate un minuto. Tienes que organizarte mejor. Has estado yendo todo el día de aquí para allá como una gallina sin cabeza y no has logrado nada. |
Frases hechas con egg: huevo
Frase hecha | Explicación | Ejemplo |
---|---|---|
have egg on your facetener huevo en la cara | verse en una situación embarazosa, ponerse en evidencia | Are you sure about this? I don’t want to say the wrong thing and have egg on my face in front of the whole class.¿Estás seguro de eso? No quiero decir algo que está mal y ponerme en evidencia delante de toda la clase. |
put all your eggs in one basketponer todos los huevos en una cesta | jugárselo todo a una carta | You should apply to more than one college. You don’t want to put all your eggs in one basket. What if you don’t get accepted?Deberías postularte para más de una universidad. No deberías jugártelo todo a una carta. ¿Qué pasa si no te aceptan? |
teach your grandmother to suck eggsenseñar a tu abuela a sorber huevos | no intentar dar clases a tu maestro, contarle a alguien algo que ya sabe | I don’t know why he is explaining natural selection to me. I got an A+ on that assignment. It’s like teaching your grandmother to suck eggs.No sé porqué me está explicando la selección natural. Yo saqué un sobresaliente en esa tarea. Es como intentar darle clases a tu maestro. |
walk on eggshellscaminar sobre cáscaras de huevo | caminar sobre cáscaras de huevo, ser extremadamente cauteloso | My brother-in-law is very sensitive and the whole family has to walk on eggshells around him.Mi cuñado es muy sensible y toda la familia camina sobre cáscaras de huevo a su alrededor. |
Frases hechas con lamb: cordero
Frase hecha | Explicación | Ejemplo |
---|---|---|
mutton dressed as lambcarnero vestido de cordero | parecer tener 15 años | Look at him! He looks like mutton dressed as lamb. We ought to remind our father of his age!¡Míralo! Parece que tuviera 15 años. Tenemos que recordarle a nuestro padre la edad que tiene. |
like a lamb to the slaughtercomo un cordero al matadero | ir como borrego al matadero | Thousands of men went to fight in WW1 like lambs to the slaughter.Miles de hombres fueron a luchar en la I Guerra Mundial como borregos al matadero. |
Frases hechas con spring: primavera
Frase hecha | Explicación | Ejemplo |
---|---|---|
full of the joys of springlleno de los deleites de la primavera | rebosar de alegría | She arrived at school early and full of the joys of spring.Llegó pronto al colegio y rebosante de alegría. |
no spring chickenningún polluelo | tener una edad | Are you sure you should be out this late? You’re no spring chicken, you know!¿Seguro que deberías estar fuera tan tarde? Ya tienes una edad, ya sabes. |