toe, elbow, neck, shoulder
Frases hechas con toe: dedo del pie
Frase hecha | Explicación | Ejemplo |
---|---|---|
toe the linetocar la línea con la punta del dedo del pie | obedecer las reglas | Melissa hates her school uniform. She wishes she could at least wear nail polish. But if she wants to get good marks, she has to toe the line and do as she is told.Melissa odia el uniforme del colegio. Ojalá pudiera llevar al menos pintauñas. Pero si quiere sacar buenas notas, tiene que obedecer y hacer lo que le mandan. |
on your toessobre los dedos de los pies | inquieto, en tensión | Our maths teacher keeps us on our toes by giving us random tests at least twice a month.Nuestro profesor de matemáticas nos mantiene en tensión poniéndonos exámenes sorpresa al menos dos veces al mes. |
make someone’s toes curlrizarle a alguien los dedos de los pies | dar vergüenza | Seeing my parents kiss is embarrassing. I wish they wouldn’t do it in front of me, it makes my toes curl.Me resulta muy embarazoso ver a mis padres darse un beso. Ojalá no lo hicieran cuando estoy delante. Me da mucha vergüenza. |
Frases hechas con elbow: codo
Frase hecha | Explicación | Ejemplo |
---|---|---|
elbow-to-elbowcodo a codo | juntos, apretados, apiñados | There must have been 200 school children all standing elbow-to-elbow at the gate, waiting for the bell to ring.Debe de haber al menos 200 estudiantes apiñados frente la puerta del patio esperando a que suene el timbre. |
give someone the elbowdarle a alguien el codo | romper con alguien | Laurence was angry when Rebecca gave him the elbow for another man.Laurence se enfadó mucho cuando Rebeca rompió con él por otro hombre. |
Frases hechas con neck: cuello
Frase hecha | Explicación | Ejemplo |
---|---|---|
break your neck to do somethingromperse el cuello para hacer algo | partirse el lomo, esforzarse mucho | I broke my neck trying to finish this report on time and you haven’t even said thanks!Me he partido el lomo intentando terminar este informe a tiempo y ni siquiera me has dado las gracias. |
neck and neckcuello y cuello | a la par | The horses were neck and neck until the last 500 metres of the race.Los caballos fueron a la par hasta los últimos 500 metros de la carrera. |
neck of the woodscuello del bosque | lares, pago, zona | - I don't often go to your neck of the woods. - You mean London?—No suelo ir por tu zona. —¿Te refieres a Londres? |
Frases hechas con shoulder: cuello
Frase hecha | Explicación | Ejemplo |
---|---|---|
have a chip on your shouldertener un chip en el hombro | sentirse acomplejado | Despite her successful career Kim always had a chip on her shoulder about not going to university.A pesar de tener éxito en su carrera, Kim siempre se ha sentido acomplejada por no haber ido a la universidad. |
head and shoulders above someone/thingtener la cabeza y los hombros por encima de alguien o algo | estar por encima de algo o alguien | Although he was the youngest pupil, he was head and shoulders above the rest of the class.Aunque era el alumno más joven, estaba por encima del resto de la clase. |