Hotel: key, elevator, room, suitcase, baggage
Frases hechas con key: llave
Frase hecha | Explicación | Ejemplo |
---|---|---|
low-keybaja-llave (adjective) | informal, discreto | Judy’s birthday party was a rather low-key event. It was over by midnight, and there were only a handful of people there.La fiesta de cumpleaños de Judy fue muy informal. Fue pasada la medianoche y solo había un puñado de personas. |
latchkey kidniño llave (noun) | niño solo en casa | My parents worked a lot when I was young. I was a latchkey kid.Mis padres trabajaban mucho cuando era pequeño. Solía estar solo en casa. |
under lock and keybajo cerrojo y llave | bajo siete llaves | My grandmother keeps her jewellery under lock and key.Mi abuela guardaba sus joyas bajo siete llaves. |
a golden key can open any dooruna llave dorada puede abrir cualquier puerta | el dinero abre puertas | Gavin: I don’t know how Joan got into Oxford. She was never a very good student. Mary: Well you know Gavin, a golden key can open any door.No sé cómo ha entrado Joan en Oxford. Nunca ha sido buena estudiante. Ya sabes, Gavin, que el dinero abre puertas. |
Frases hechas con elevator: ascensor
Frase hecha | Explicación | Ejemplo |
---|---|---|
elevator pitchconversación de ascensor |
presentación (de un producto) |
John’s elevator pitch was so interesting that he made five new business deals in one afternoon.La presentación de John fue tan interesante que cerró cinco acuerdos comerciales en una tarde. |
sb’s elevator doesn’t stop at all floorsel ascensor de alguien no para en todas las plantas | no tener muchas luces | He’s a nice guy but his elevator doesn’t stop at all the floors, if you know what I mean …Es majo pero no tiene muchas luces, si sabes a lo que me refiero... |
Otras frases hechas
Frase hecha | Explicación | Ejemplo |
---|---|---|
the elephant in the roomel elefante en la habitación | evitar hablar de un problema conocido por todos | Is anybody going to mention the elephant in the room? Mark has a black eye!¿Vamos a obviar lo evidente? Mark tiene un ojo morado. |
live out of a suitcasevivir de una maleta | con la maleta a rastras | I can’t wait to get home. I’ve been living out of a suitcase for months.Qué ganas tengo de llegar a casa. Llevo meses con la maleta a rastras. |
bag and baggagebolso y equipaje | poner de patitas en la calle marcharse con todo lo que se tiene |
Laura got a letter from the landlord. They had to move out of the house bag and baggage by the end of the week.Laura ha recibido una carta de su casero. Los han puesto de patitas en la calle y tienen que marcharse antes de que acabe la semana. |