Die englischen Wörter say und tell

Was ist der Unterschied zwischen say und tell?

Die Verben say und tell haben ähnliche Bedeutungen („etwas sagen/erzählen“), werden jedoch unterschiedlich verwendet.

Ein wesentlicher Unterschied besteht darin, dass tell in der Regel mit einem indirekten Objekt verwendet wird („jemandem etwas sagen/erzählen“), während say auch allein stehen kann.

Lerne hier alles, was du über den Unterschied zwischen say und tell wissen musst. Im anschließenden Übungsteil kannst du dein Wissen gleich testen!

“I haven’t told Mabel about the cat yet.” said Anna.

“Oh no, haven’t you? What are you going to say?” asked Jane.

“I don’t know. I’ll say something.” replied Anna.

“Why don’t you just tell the truth?” asked Jane.

“That the cat ran away? No way! He’s back now – maybe I shouldn’t say anything.” said Anna.

tell

  • Tell bedeutet „jemandem etwas erzählen“/ „etwas zu jemandem sagen“.
Beispiele:
I haven’t told Mabel about the cat yet.Ich habe Mabel noch nichts von der Katze erzählt.
I‘ll tell her the truth.Ich werde ihr die Wahrheit sagen.
  • Tell kann nicht allein stehen. Wir verwenden es meist mit einem indirekten Objekt: Dies kann ein Objektpronomen (me, you, him etc.) oder ein Name bzw. eine Person (Mabel) sein. Das indirekte Objekt steht immer unmittelbar hinter tell.
Beispiele:
What did she tell you?Was hat sie dir erzählt?
She told me that the cat had run away.Sie hat mir gesagt, dass die Katze weggelaufen ist.
  • In folgenden festen Wendungen verwenden wir tell ohne indirektes Objekt:
    tell +
    a lie → Children shouldn’t tell lies.Kinder sollten keine Lügen erzählen.
    the truth → I‘m going to tell the truth.Ich werde die Wahrheit sagen.
    a joke → Max is great at telling jokes.Max kann toll Witze erzählen.
    a story → The children stayed up late telling ghost stories.Die Kinder blieben lange auf und erzählten sich Gruselgeschichten.

say

  • Say bedeutet „(etwas) sagen“.
Beispiele:
“I haven’t told Mable about the cat yet.“ Said Anna.„Ich habe Mable noch nichts von der Katze erzählt“, sagte Anna.
What are you going to say?Was wirst du sagen?
  • Unmittelbar nach say können wir kein Objektpronomen verwenden.
Beispiele:
What did she say?Was hat sie gesagt?
nicht:
What did she say you?)
She said that the cat had run away.Sie sagte, dass die Katze weggelaufen sei.
  • Wir können say mit einem indirekten Objekt verwenden („etwas zu jemandem sagen“), indem wir dieses mit der Präposition to anschließen.
    Beispiel:
    What did she say to you?Was hat sie zu dir gesagt?
  • Wir können say mit den Indefinitpronomen something und anything verwenden.
Beispiele:
Did you say something?Hast du etwas gesagt?
No, I didn't say anything.Nein, ich habe nichts gesagt.