Die englischen Wörter when und if
Was ist der Unterschied zwischen when und if?
Die englischen Wörter when und if können wir im Deutschen beide mit „wenn“ übersetzen. Aus diesem Grund fällt es uns oft schwer, when und if richtig anzuwenden.
Beide Wörter können wiederholte Handlungen oder Bedingungen ausdrücken. Der Hauptunterschied besteht jedoch darin, dass when für Handlungen verwendet wird, die mit großer Sicherheit in der Zukunft stattfinden werden, während if für Unsicherheit steht.
Lerne hier alles, was du über die unterschiedliche Verwendung von when und if wissen musst. Im anschließenden Übungsteil kannst du dein Wissen gleich testen!
Whenever Jenny and Paul go on holiday, they always go to the sea.
When the wind conditions are right, Paul goes sailing.
If it’s sunny, Jenny will relax on the beach.
When it’s time to leave, they pack their bags and head to the train station.
If they lived by the sea, they would spend all their time at the beach.
if
- Wir nutzen if, um über Ereignisse in der Zukunft zu sprechen, von denen wir nicht wissen, ob sie tatsächlich eintreten werden.
- Beispiel:
- If it‘s sunny, Jenny will relax on the beach.Wenn/Falls es sonnig ist, wird sich Jenny am Strand entspannen.
- if = wenn, falls
- Wir nutzen if für unwahrscheinliche, hypothetische oder unrealistische Bedingungen in verschiedenen Konditionalsätzen (= If-Sätze)
- Beispiele:
- If they lived by the sea, they would spend all their time at the beach.Wenn sie am Meer wohnen würden, verbrächten sie ihre ganze Zeit am Strand.
- If leitet eine hypothetische Bedingung ein.
- If the weather had been better, Paul would have gone sailing.Wenn das Wetter besser gewesen wäre, wäre Paul segeln gegangen.
- If leitet eine in der Vergangenheit nicht erfüllte Bedingung ein.
Für weitere Erklärungen zu den If-Sätzen siehe: If-Sätze.
when
- Wir verwenden when für Ereignisse in der Zukunft, die mit Sicherheit eintreten werden.
- Beispiel:
- When it’s time to leave, they pack their bags and head to the train station.Wenn es Zeit ist zu gehen, packen sie ihre Sachen und gehen zum Bahnhof.
- Wir wissen, dass Jenny und Paul früher oder später nach Hause gehen werden.
Vergleiche: if vs. when
Der Unterschied zwischen if und when lässt sich anhand der folgenden zwei Beispielsätze gut veranschaulichen:
- vergleiche:
- I’ll call you when the plane lands.Ich rufe dich an, wenn/sobald das Flugzeug landet. = normaler Satz
- Ich bin zuversichtlich, dass das Flugzeug wie erwartet landen wird.
- I’ll call you if the plane lands.Ich rufe dich an, falls das Flugzeug landet. = Grund zur Panik!
- Es ist unklar, ob das Flugzeug es schaffen wird, zu landen.
if und when
Wollen wir über regelmäßig wiederkehrende Ereignisse sprechen, können wir sowohl if + Verb im Simple Present als auch when + Verb im Simple Present verwenden. In diesem Fall bedeuten if und when „immer wenn“.
- Beispiele:
- Whenever Jenny and Paul go on holiday, they go to the sea.Immer wenn Jenny und Paul in den Urlaub fahren, fahren sie ans Meer.
- When the wind conditions are right, Paul goes sailing.Wenn die Windverhältnisse stimmen, geht Paul immer segeln.
- If it’s sunny, Jenny goes to the beach.Wenn es sonnig ist, geht Jenny immer zum Strand.
Wenn du noch mehr über ein ähnlich leicht zu verwechselndes Wortpaar erfahren möchtest, besuche unsere Seite if vs. whether.