Recursos estilísticos – Ejercicio de acceso libre

mostrar respuestas incorrectas

Ejercicios

Elige el recurso estilístico correcto en cada caso.

  1. Her smile is like the sun.Comparación de dos elementos; A es como B → sonrienteSu sonrisa es como el sol.
  2. The stone made a plopping sound as it entered the water. La pronunciación de la palabra (plopping) imita el sonido que hace la piedra al chocar contra el agua → onomatopeyaLa piedra hizo plof cuando cayó en el agua.
  3. The joke was seriously funny. Se combinan dos palabras de significados opuestos (seriously funny) para crear un nuevo sentido y describir algo → oxímoronEl chiste fue verdaderamente divertido.
  4. The waves raced to shore.Se representa un objeto, las olas (the waves), con propiedades humanas → personificaciónLas olas corrieron por la costa.
  5. A silver snake slithered across the sand. Se repite el sonido inicial s al comienzo de varias palabras en una oración → aliteraciónUna serpiente plateada serpenteó a través de la arena.
  6. At 5 o’clock the suits streamed out of their offices.Se sustituye el sujeto por una expresión figurada que guarda una estrecha relación con él: los trajes = los trabajadores de oficina → metonimiaA las cinco en punto, los trajes se apresuraron a salir de la oficina.
  7. The rain fell hard on the tin roofs. The rain was cold and wet. The rain kept on for days.Se repite una palabra en varias oraciones → repeticiónLa lluvia caía con fuerza sobre los tejados de estaño. La lluvia no cesó durante días.
  8. When she started crying, I handed her a Kleenex.Empleo del nombre de la marca comercial de un producto para referirse al producto mismo (Kleenex en lugar de «pañuelo») → sinécdoqueCuando empezó a llorar, le alcancé un Kleenex.
  9. I’m going to powder my nose.Manera decorosa de expresar algo de otro modo incómodo (espolvorearse la nariz = ir al servicio) → eufemismoMe voy a empolvar la nariz.
  10. They have a million things to do today.Exageración deliberada → hipérboleTienen que hacer un millón de cosas hoy.