Hairdresser: brush, comb, curl, hair
Frases hechas con brush, comb, curl, hair: cepillo, peine, rizo, pelo
Frase hecha | Explicación | Ejemplo |
---|---|---|
go over something with a fine-tooth combpasar sobre algo con un peine de dientes finos | mirar con lupa | The teacher went over our homework with a fine-tooth comb but found no errors.El profesor examinó nuestros trabajos con lupa pero no encontró ningún error. |
curl somebody’s hairrizarle a alguien el pelo | asustar a alguien, poner los pelos de punta | Please don’t sneak up on me like that again, you curled my hair.Por favor, no me des estos sustos; me has puesto los pelos de punta. |
a bad hair daytener un día malo de pelo | un día de perros, un mal día | – What’s wrong with Alex? – Nothing, he’s just having a bad hair day.—¿Qué le pasa a Alex? —Nada, tiene un día de perros. |
hair-raisingque levanta el pelo | espeluznante, que pone los pelos de punta | The drive down the icy mountain was a hair-raising experience.el descenso por la montaña helada fue espeluznante. |
pull/ tear your hair outtirarse del pelo | preocuparse, comerse la cabeza | He’s been tearing his hair out about the English exam. He thinks he’s going to fail.Se está comiendo la cabeza con el examen de inglés. Cree que va a suspender. |
split hairsseparar pelos | buscarle tres pies al gato | Is there really such a difference between iPhone and Android or are you just splitting hairs.¿De verdad hay una diferencia tan grande entre iPhone y Android o le estás buscando tres pies al gato? |
give somebody the brush-offdarle a alguien un cepillo | mandar a alguien a paseo | Marnie gave me the brush-off today. I must have offended her or something.Marnie me ha mandado hoy a paseo. He debido de ofenderla. |
Phrasal Verbs con Brush: cepillb
Phrasal Verb | Explicación | Ejemplo |
---|---|---|
brush something offquitar algo con un cepillo |
no hacer caso, restar importancia | Even though he knew she was right, he brushed off her comments. He didn’t want to think about that now.Aunque sabía que ella tenía razón, no hizo caso de sus comentarios. No quería pensar en ello en este momento. |
brush with somethingcepillar con algo |
roce, encontronazo | Jill had a brush with death when she was hit by a car last year.Jill tuvo un roce con la muerte el año pasado cuando la golpeó un coche. |
brush up on somethingcepillar sobre algo |
repasar, refrescar | I’m doing a course to brush up on my French.Estoy haciendo un curso para refrescar mi francés. |