Diferencias entre early y soon

Introducción

Algunos idiomas solo tienen una palabra para las voces inglesas early y soon, por lo que pueden confundirse. La explicación siguiente te aclarará en qué ocasiones se emplean early y soon en inglés correctamente.

Ejemplo

It’s November and Christmas is coming soon.

This year I want to start my Christmas shopping early. Last year I did my shopping at the last minute.

I want to buy the presents as soon as possible, and as soon as they are wrapped I can send to my family who live abroad.

Soon

Soon se refiere al futuro cercano. Se utiliza para señalar que un evento está por ocurrir.

Ejemplo:
It’s November now and Christmas will be here soon.Estamos en noviembre y pronto será Navidad.

Además, se emplea soon en las siguientes expresiones comunes:

  • as soon as possibletan pronto como sea posible, lo antes posible (ASAP) = tan rápido como se pueda;
Ejemplo:
I want to finish my Christmas shopping as soon as possible.Quiero terminar las compras de Navidad lo antes posible.
  • as soon astan pronto como = al mismo tiempo o justo después.
Ejemplo:
As soon as the presents are wrapped I can send them to my family who live abroad.En cuanto los regalos estén envueltos, los podré enviar a mi familia que vive en el extranjero.

Early

Early indica el momento justo anterior al convencional o al comienzo de un periodo de tiempo.

Ejemplo:
I want to start my Christmas shopping early.Quiero empezar antes con las compras de Navidad.

La expresión at the earliest significa que algo no ocurrirá antes de una fecha o momento determinados.

Ejemplo:
At the post office, they said that the presents would arrive on the 20th at the earliest.En la oficina de correos dijeron que los regalos llegarían el día 20 como pronto.