Diferencias entre carry y wear

Introducción

¿Cómo se dice correctamente: wear jeans o carry jeans? Esta explicación comparada expone de forma clara y sencilla los usos de los verbos carry y wear en inglés.

Ejemplo

It’s raining today so Melanie is wearing a raincoat and wellies. In one hand she is carrying an umbrella and in the other she has some books. Today she has to carry so many books home from school that she can’t fit them all in her bag. She likes walking home in the rain.

Wear

El verbo wear en inglés se utiliza:

  • para expresar que se lleva algo puesto en el cuerpo, como puede ser ropa, crema solar, unas gafas, joyas o maquillaje;
Ejemplo:
Melanie is wearing a raincoat and wellies.Melanie lleva un chubasquero y unas botas de agua.
Melanie isn’t wearing her glasses.Melanie no lleva las gafas puestas.
  • con peinados o estilos de pelo.
Ejemplo:
Melanie is wearing her hair in a ponytail.Melanie lleva el pelo recogido en una coleta.
The policeman wears a moustache.El agente de policía lleva bigote.

Carry

El verbo carry se utiliza:

  • para expresar que se traslada algo de un lugar a otro.
Ejemplo:
Melanie is carrying a heavy bag.Melanie lleva un bolso muy pesado.
In her bag, she is carrying books home from school.En el bolso lleva los libros de casa al colegio.
  • para indicar que el sujeto lleva algo consigo.
Ejemplo:
Melanie always carries an umbrella in her bag.Melanie siempre lleva un paraguas en el bolso.
In some countries, police carry guns.En algunos países los agentes de policía llevan pistola.
I never carry much money on me when I travel.Nunca llevo mucho dinero encima cuando viajo.