Diferencias entre check y control

¿Quieres acceder directamente a los ejercicios? Haz clic aquí

Introducción

Los verbos check y control tienen significados muy diferentes en inglés, aunque algunas personas los confunden porque son falsos amigos en otros idiomas. Esta explicación comparada te ayudará a comprender la diferencia para que los uses correctamente en cualquier contexto.

Ejemplo

Mr Jones hates airports because everything always takes so long.

At check-in their tickets were checked. Then they lined up for a long time to have their hand luggage checked for liquids and gels. Then to top it off the plane was delayed whilst engineers checked the engine.

Mr Jones tried hard to control his temper. He had to remind himself that some things in life can’t be controlled.

Check

  • El verbo checkcomprobar, revisar indica la revisión de que algo es correcto, seguro o aceptable.
Ejemplo:
At check-in their tickets were checked.En el mostrador de facturazón, se revisaron sus billetes.
Engineers checked the engine.Los ingenieros revisaron el motor.
  • Además, se utiliza para expresar que se ha comprobado cierta información.
Ejemplo:
Before packing, the Jones checked the weather forecast for Ireland.Antes de hacer la maleta, la familia Jones miró el pronóstico del tiempo para Irlanda.

Control

  • El verbo controlcontrolar expresa la capacidad de hacer que alguien haga lo que tú quieras.
Ejemplo:
Some things in life can’t be controlled.Algunas cosas en la vida no se pueden controlar.
Mr Jones tried to control his temper.El señor Jones intentó controlar su mal genio.