Diferencias entre go, drive, take y ride

¿Quieres acceder directamente a los ejercicios? Haz clic aquí

Introducción

Los verbos go, drive, take y ride en inglés se utilizan para hablar sobre las formas de moverse o trasladarse de un sitio a otro. Aunque los cuatro expresan movimiento y traslado, se usan en contextos diferentes y exigen una estructura de la oración particular. La explicación comparada siguiente te ayudará a distinguir y emplear correctamente los verbos go, drive, take y ride en inglés. Pon a prueba lo que sabes en el apartado de ejercicios.

Ejemplo

We’re going to Scotland next week.

We’re taking the train from London to Edinburgh.

Then we’re going to rent a car and drive around the Highlands.

My friend will drive because I don’t have my licence yet.

Next year, we want to spend 5 days cycling around the Irish countryside, because we love riding our bikes.

If we get too tired to cycle, we will ride the bus.

Go

El verbo goir se utiliza para expresar de forma general que se realiza un traslado de un sitio a otro, sin mencionar el medio de transporte que se utiliza.

Ejemplo:
We're going to Scotland next week.La semana que viene vamos a Escocia.
We want to go to Ireland next year.Queremos ir a Irlanda el año que viene.

Cuando el medio de transporte sí se menciona, se utiliza por lo general la preposición by.

Ejemplo:
We're going to Scotland by train.Vamos a Escocia en tren.
¡Ojo!:
by footon foota pie

Atención

En muchos libros de gramática se enseña la construcción go + by + modo de transporte. Sin embargo, se trata de una estructura que no siempre suena natural entre los hablantes nativos. En el habla corriente se prefiere el uso de verbos como drive, take, cycle, walk, etc. para concretar la forma en la que se efectúa el traslado.

Ejemplo:
I go to work by train. → I take the train to work.Voy en tren al trabajo.
Are you going to Berlin by car? → Are you driving to Berlin?¿Vas a Berlín en coche?

Drive

El verbo driveconducir se emplea sobre todo para expresar que un traslado se realiza en coche, tanto si el sujeto es pasajero o conductor del vehículo.

Ejemplo:
We’re going to rent a car and drive around the Highlands.Vamos a alquilar un coche para recorrer las Tierras Altas de Escocia.
My friend will drive because I don’t have my licence yet.Conducirá mi amigo porque yo aún no tengo carnet.

Recuerda, la palabra car ya está implicada en el significado del verbo drive, de manera que hace falta mencionarla en la oración.

Ejemplo:
I drive to work every day.Voy en coche al trabajo todos los días.
not: I drive with my car to work every day.

Cuando el vehículo que se conduce no es un coche sino otro (un tren o un autobús) también a motor, el verbo drive sigue siendo válido. Simplemente, se especifica en este caso el vehículo del que se trata.

Ejemplo:
Chris drives a delivery truck for the post office.Chris conduce un camión de reparto para la oficina de correos.
Pauline drives buses in Manchester.Pauline es conductora de autobús en Manchester.

Take

El verbo takecoger, tomar se utiliza con los medios de transporte públicos.

Ejemplo:
We're taking the train from London to Edinburgh.Cogeremos el tren de Londres a Edimburgo.
You can take the ferry to the island.Puedes ir en ferry a la isla.

En inglés se debe usar un artículo (the, a, an) entre el verbo take y el medio de transporte.

Ejemplo:
We're taking the train from London to Edinburgh.Cogeremos el tren de Londres a Edimburgo.
no: We're taking train from London to Edinburgh.

El verbo take se usa además con otro significado, para lo puedes consultar la página Take/Bring.

Ride

En algunos países de habla inglesa, como Estados Unidos, se emplea el ridemontar para expresar los traslados que se realizan en transporte público con un vehículo de motor, tanto para referirse a los pasajeros como al conductor.

Ejemplo:
When we are too tired to cycle, we will ride the bus.Cuando nos cansemos de ir en bici, cogeremos el autobús.
I like riding in my friend's car.Me gusta montar en el coche de mi amigo.

De forma general, el verbo ride se utiliza para expresar el traslado en bicicleta, moto y caballo.

Ejemplo:
We love riding our bikes.Nos encanta montar en bici.

En el caso de las bicicletas a pedales es también muy frecuente emplear el verbo cycle, con el que se entiende el vehículo que se utiliza y por ello se omite.

Ejemplo:
We want to spend 5 days cycling around the Irish countryside.Queremos pasar 5 días recorriendo en bicicleta los campos irlandeses.
no: We want to spend 5 days cycling our bikes around the Irish countryside.

Los medios de transporte

Esta tabla reúne los verbos más frecuentes que se emplean en inglés para expresar un traslado y el medio de transporte que implican.

Verbo Modo de transporte Ejemplo
take

the busautobús
the traintren
the subway/metro/tubemetro
the tramtranvía
the ferryferry
a taxitaxi

He takes the bus to school.Va al colegio en autobús.

My train was cancelled so I had to take a taxi.Cancelaron mi tren así que tuve que coger un taxi.

ride

a/your bikebicicleta
a/your motorbikemotocicleta
a/your horsecaballo
the busautobús
the traintren
the subway/metrometro

The kids ride their bikes in the street.Los niños montan en bici en la calle.

I hate riding the subway in the summer.Odio ir en metro en verano.

drive

car*coche
a/the busautobús/traintren/taxitaxi/lorrycamión (solo cuando el sujeto es el conductor del vehículo)

I drive to the supermarket on Saturday mornings.Voy al supermercado en coche los sábados por la mañana.

Chris has been driving buses since he was 22.Chris lleva condiciendo autobuses desde los 22 años.

fly plane*avión

We’re flying to the Canary Islands on Tuesday.El martes volamos a las Canarias.

Patrick flies for a private airline.Patrick vuela con una aerolínea privada.

cycle bike*bicicleta We should all cycle more often, it’s good for the environment.Todos deberíamos montar en bici más a menudo; es bueno para el medio ambiente.
sail boat*barco In my free time I like to sail.Me gusta navegar en mi tiempo libre.

*Estos verbos ya incluyen en su significado el tipo de vehículo que se usa para hacer el traslado, de manera que no es necesario mencionarlo en la oración, como muestran los ejemplos.