Diferencias entre good y well

¿Quieres acceder directamente a los ejercicios? Haz clic aquí

Introducción

Las palabras goodbueno y wellbien son muy cercanas en significado pero se utilizan de forma distinta. Good es un adjetivo mientras que well es un adverbio. Esta explicación comparada te explica las diferencias que existen entre estas dos palabras en inglés para que aprendas a usarlas correctamente.

Ejemplo

Michaela is a good tennis player. She practises every day which is why she plays so well.

Ben is checking her tennis racket and says that the strings feel good.

Ben is good at his job. He sells a lot of tennis rackets because he has a well-rehearsed speech.

Michaela isn’t feeling well today so she’s won’t be playing tennis later.

Good

Ejemplo:
Michaela is a good tennis player.Michaela es una buena jugadora de tenis.
  • El adjetivo good se utiliza después de verbos copulativos (verbos como: appear, be, become, seem, feel, look, smell, taste etc).
Ejemplo:
The tennis racket feels good.La raqueta de tenis da la sensación de ser cómoda. (no: feels well)
Ben is good at his job.Ben es bueno en su trabajo. (no: Ben is well at his job.)
  • Los verbos copulativos (linking verbs) conectan un sustantivo con un adjetivo. Los verbos copulativos pueden reemplazarse por be.
Ejemplo:
The soup tastes good.La sopa sabe bien.
The soup is good.La sopa está buena.

Well

  • Well es un adverbio. Se utiliza para matizar el significado de verbos, adjetivos u otros adverbios.
Ejemplo:
Michaela plays tennis well.Michaela juega bien al tenis.
  • El adverbio well se utiliza con verbos de acción (action verbs, en inglés), como dance, walk, jump, swim, laugh, speak, eat etc.
Ejemplo:
Ben sells tennis rackets well.Ben vende bien raquetas de tenis.
Ejemplo:
Ben has a well-rehearsed speech.Ben tiene un discurso bien ensayado.
  • Puede usarse well como para significar estar en buena salud.
Ejemplo:
Michaela isn’t feeling well today.Michaela no se siente bien hoy.