Die englischen Wörter will und want
Was ist der Unterschied zwischen will und want?
Will und want werden oft verwechselt, obwohl sie völlig unterschiedliche Bedeutungen haben; will verwenden wir für die Zukunft, mit want formulieren wir einen Wunsch.
Hier lernst du, die beiden Wörter zu unterscheiden. Danach kannst du dein Wissen in den Übungen testen.
Want
Wir verwenden want:
- um einen Wunsch zu äußern
- Beispiel:
- He wants to own his own restaurant, it’s his dream.Er möchte sein eigenes Restaurant besitzen. Das ist sein Traum.
Will
Wir verwenden will:
- in den verschiedenen Zeitformen der Zukunft;
- Beispiel:
- Annie will be eleven in October.Annie wird im Oktober elf.
- um eine feste Absicht auszudrücken;
- Beispiel:
- I will live abroad one day.Eines Tages werde ich im Ausland leben.
- um Gewissheit auszudrücken;
- Beispiel:
- I’m sure everything will be ok in the end.Ich bin mir sicher, dass am Ende alles gut ausgeht.
- für Vorhersagen;
- Beispiel:
- I think Liverpool will win the league this year.Ich glaube, dass Liverpool dieses Jahr die Liga gewinnt.
- für Versprechungen;
- Beispiel:
- I promise I’ll call you later.Ich verpreche, dass ich dich später anrufe.
- für Anfragen;
- Beispiel:
- Will you help me with this, please?Kannst du mir bitte dabei helfen?
Info
Vergleiche:
- Beispiel:
- I will live abroad one day.Ich werde eines Tages im Ausland leben.
- der Sprecher glaubt fest daran. Mit will drückt er/sie Gewissheit aus.
- I want to live abroad one day.Ich möchte irgendwann im Ausland leben.
- dieser Satz ist nicht so gewiss wie der erste; hier wird nur ein Wunsch geäußert, ohne Angaben, ob dieser sich realisieren wird oder nicht.
Wie verwenden wir will und want
will | want |
---|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
Will und want als Nomen
Wir können sowohl will als auch want als Substantive verwenden. Auch dann haben sie unterschiedliche Bedeutungen.
Als Nomen steht will für:
- Wille, mentale Stärke
- Beispiel:
- She has an iron will, when she decides to do something she doesn’t stop until she has achieved her goal.Sie hat einen eisernen Willen. Wenn sie sich zu etwas entschließt, gibt sie nicht auf, bis sie ihr Ziel erreicht hat.
- letzter Wille, Testament
- Beispiel:
- In his will he left his entire fortune to his cat, the family were furious.In seinem letzten Willen hinterließ er sein gesamtes Vermögen seiner Katze. Die Familie war sehr aufgebracht.
Das Nomen want hingegen kann folgende Bedeutungen haben:
- Mangel, Nichtvorhandensein
- Beispiel:
- We only went there for want of a better idea.Wir sind nur dahin gegangen, weil wir keine bessere Idee hatten.
- Bedarf, Notwendigkeit
- Beispiel:
- The garden is in want of some attention.Der Garten braucht ein bisschen mehr Aufmerksamkeit.