Future Perfect Progressive (forma continua del futuro anteriore)

Introduzione

Impieghiamo il future perfect progressive (detto anche: future perfect continuous) per sottolineare lo svolgimento di un’azione in corso fino ad un determinato momento nel futuro. Lo utilizziamo anche per formulare ipotesi su cosa sarà accaduto fino al quel momento.

Example

They recently changed the road signs here and now there has been an accident. The driver won’t have been paying attention. The traffic is backed up for miles. The other cars will have been waiting for hours for the accident to be cleared.

Now it seems that you are not paying attention anymore, you’ve gone right through the stop sign! In ten minutes, you will have been driving non-stop for six hours. We ought to stop for a break.

Quando si usa?

  • per sottolineare la durata di un’azione che si starà svolgendo nel futuro con indicazioni di tempo
    Esempio:
    In ten minutes, you will have been driving non-stop for six hours.Tra dieci minuti saranno sei ore che guidi senza interruzione. Dovremmo fermarci per una pausa.
  • per esprimere ciò che immaginiamo o pensiamo possa accadere in un determinato momento nel futuro o nel presente
    Esempio:
    The cars will have been waiting for hours for the accident to be cleared.Le altre machine avranno dovuto aspettare per ore prima che liberino il luogo dell’incidente.
  • per esprimere un’ipotesi su cosa possa essere accaduta in un determinato momento nel passato.
    Esempio:
    There was an accident last week. The driver won’t have been paying attention to the road signs.C’è stato un incidente la settimana scorsa. Il conduttore non avrà prestato attenzione alla segnaletica stradale.

Nota bene:

Quando in inglese impieghiamo il future perfect progressive, spesso viene accompagnato da un riferimento temporale ben preciso (per esempio: next year, by this time, last week).

Esempio:
By this time tomorrow, you will have been driving for 24 hours!Domani a quest’ora avrò guidato per 24 ore!

Come si forma?

Utilizziamo il verbo ausiliare will + have nella forma base, il Past Participle (participio passato) di be (been) ed il verbo nella -ing form.

AffermativoNegativoInterrrogativo
uguale per tutte le forme I will have been speaking I will not have been speaking Will I have been speaking?

Particolarità nell'aggiunta dell' ing

  • La e a fine parola viene omessa (ma: ee, oe e ye rimangono).
    Esempio:
    come – coming
    (ma: agree - agreeing)
  • Quando una parola contiene una vocale tonica prima della consonante finale, si raddoppia la consonate finale (ma: w, y e x non si raddoppiano).
    Esempio:
    sit – sitting
    (ma: mix - mixing)
  • Quando alla fine di un verbo troviamo una vocale + l, raddoppiamo la l nell'inglese britannico (non nell'inglese americano).
    Esempio:
    travel – travelling (inglese britannico)
    traveling (inglese americano)
  • La ie a fine parola viene sostituita con y.
    Esempio:
    lie – lying

La forma breve

Nell’inglese parlato spesso si contraggono pronomi con verbi ausiliari per avere più fluidità nell’espressione. In questo caso si parla di forme contratte ovvero contractions.

Forma lungaForma contrattaEsempio
will …’ll they’ll
will not …’ll not/… won’t I’ll not/I won’t

Negazione nelle forme contratte

Nell’inglese scritto generalmente creiamo le forme contratte tra pronome e verbo ausiliare ma non tra nomi e verbi ausiliari.

Esempio:
He’ll not have been driving for six hours.Non avrà guidato per sei ore.
(e non: Her husband’ll/Marc’ll not’ve been driving for six hours.)

Negazione e forme contratte composte da verbo ausiliare e la particella not possono sempre trovarsi dopo il nome o dopo il pronome.

Esempio:
He won’t have been driving for six hours.Lui non avrà guidato per sei ore.
Her husband/Marc won’t have been driving for six hours.