Mixed Conditionals: los condicionales combinados en inglés
- Los condicionales combinados
- Escenario presente imaginado, resultado pasado imaginado
- Escenario pasado imaginado, resultado presente imaginado
- Lingolia Plus Inglés
¿Qué son los condicionales combinados?
Los condicionales combinados (mixed conditionals, en inglés) son oraciones que contienen dos tipos de condicional; una oración tiene la forma del condicional segundo y la otra la forma del condicional tercero. Los condicionales combinados se utilizan en inglés para referirse a dos tiempos diferentes en el mismo enunciado.
Ejemplo
If I spoke Mandarin, I would have done the translation myself.
Trust me, if I had done this translation, you wouldn’t be able to read it.
Los condicionales combinados
Estas son las dos formas de combinar los condicionales segundo y tercero en inglés.
Ejemplos | Tipo de condicional | Significado |
---|---|---|
If I spoke Mandarin, I would have done the translation myself. |
second conditional en la if-clause | = escenario presente imaginado (I don’t speak MandarinNo hablo mandarín.) |
third conditional en la oración principal | = resultado pasado imaginado (I didn’t do the translationNo hice la traducción.) |
|
If I had put on sun cream earlier, I wouldn’t be sunburned now.Si me hubiera puesto crema solar, no estaría quemada ahora. |
third conditional en la if-clause | = escenario pasado imaginado (I didn’t put on sun creamNo me puse crema solar.) |
second conditional en la oración principal | = resultado presente imaginado (I am sunburned nowAhora estoy quemado.) |
Escenario presente imaginado, resultado pasado imaginado
El condicional segundo en la oración subordinada (if-clause) introduce una condición que imagina un presente distinto a como en realidad es.
- Ejemplo:
- If I spoke Mandarin, …Si hablara mandarín,...
- No sé hablar mandarín.
Al combinar el condicional segundo con el condicional tercero en la oración principal, imaginamos un resultado o consecuencia en el pasado.
- Ejemplo:
- If I spoke Mandarin, I would have done the translation myself.Si hablara mandarín, habría hecho yo misma la traducción.
- No hice la traducción, estoy imaginando un pasado alternativo.
Escenario pasado imaginado, resultado presente imaginado
Al contrario, el uso del condicional tercero en la oración subordinada (if-clause) introduce una condición que reimagina el pasado.
- Ejemplo:
- If I had put on suncream, …Si me hubiera puesto crema,...
- No me puse crema, se me olvidó.
Si se combina con el condicional segundo en la oración principal, se imagina un presente alternativo.
- Ejemplo:
- If I had put on suncream, I wouldn't be sunburned now.Si me hubiera puesto crema sola, no estaría quemado ahora.
- No me puse crema; estoy imaginando un pasado alternativo.