Third Conditional: el condicional tercero en inglés

¿Qué es el condicional tercero?

El condicional tercero (third conditional, en inglés) también conocido como if-clause de tipo III, imagina una situación en el pasado y la consecuencia que habría tenido. Es el único condicional que habla sobre el pasado en lugar de sobre el presente o el futuro.

Ejemplo:
I didn’t study. I didn’t pass the exam.No estudié y no aprobé el examen. (realidad)
If I had studied, I would have passed the exam.Si hubiera estudiado, habría aprobado el examen. (pasado imaginado)

El condicional tercero también recibe el nombre de condicional imposible (impossible conditional, en inglés) por hablar de una situación pasada que no ha tenido lugar.

Ejemplo

I’ve finally graduated from uni!

I would have finished sooner if I hadn’t taken a gap year.

But I don’t regret it.

If I hadn’t spent a year abroad, I wouldn’t have had so many awesome adventures!

My degree is in medicine. If I hadn’t studied that, I would have done law.

I start my graduate job next week. However, if I had been smarter, I would have taken more time off before joining the world of work!

¿Cuándo se usa el condicional tercero?

El condicional tercero se usa comúnmente para:

  • expresar arrepentimiento;
Ejemplo:
If I had been smarter, I would have taken more time off!Si hubiera sido más lista, me habría cogido más tiempo libre.
  • hacer crítica o dar la opinión;
Ejemplo:
Your party would have been better if you had invited more people.Tu fiesta habría sido mejor si hubieras invitado a más personas.
  • reflexionar sobre el pasado.
Ejemplo:
If I hadn’t spent a year abroad, I wouldn’t have had so many awesome adventures.Si no hubiera pasado un año en el extranjero, no habría vivido tantas aventuras.

¿Cómo se forma el condicional tercero?

La oración condicional o subordinada (if-clause) se conjuga en past perfect (had + participio pasado), mientras que la oración principal se conjuga con would have + participio pasado.

Ejemplo:
If I had done law, I would have become a lawyer.Si hubiera estudiado derecho, me habría convertido en abogada.

Una o las dos oraciones pueden ir negadas. La oración principal puede tener la forma de una oración interrogativa.

Ejemplo:
I would have graduated sooner if I hadn’t taken a gap year. Me habría graduado antes si no me hubiera tomado un año sabático.(una oración negativa y una afirmativa)
If I hadn‘t spent a year abroad, I wouldn’t have had so many awesome adventures. Si no hubiera pasado un año en el extranjero, no habría vivido tantas aventuras.(dos oraciones negativas)
If you had known all the facts at the time, would you have done things differently?Si hubieras conocido todos los hechos en ese momento, ¿habrías actuado de otra forma?

La coma en el condicional tercero

Como ocurre con los otros condicionales, se puede invertir el orden de aparición de las oraciones subordinada y principal sin que el significado se vea afectado.

Ejemplo:
If I had been smarter, I would have taken more time off. = I would have taken more time off if I had been smarter.Si hubiera sido más lista, me habría cogido más tiempo libre. = Me habría cogido más tiempo libre si hubiera sido más lista.

Cuando la oración condicional o subordinada (if-clause) precede a la oración principal, va seguida de una coma. Cuando la oración principal precede a la oración subordinada, no se usa coma.

Ejemplo:
If I had been more confident, I would have made more friends.Si hubiera estado más segura de mí misma, habría hecho más amigos. (coma después de la oración subordinada)
I would have made more friends if I had been more confident. Habría hecho más amigos si hubiera estado más segura de mí misma. (sin coma)

Truco

¡Recuerda! Las palabras if y would nunca aparecen en la misma oración:

Ejemplo:
If I had known he was a criminal, I never would have married him.Si hubiera sabido que era un criminal, nunca me habría casado con él.
No: If I would have known …

Alternativas a would

Se pueden usar los verbos modales could y might en lugar de would.

Ejemplo:
If you had asked me, I could have helped you.Si me lo hubieras pedido, podría haberte ayudado.
I might have graduated sooner if I hadn’t done a gap year.Podría haberme graduado antes si no me hubiera tomado un año sabático.