Inverted Conditionals: la inversión en inglés

¿Quieres acceder directamente a los ejercicios? Haz clic aquí

¿Qué es la inversión?

Aunque las oraciones condicionales a menudo reciben el nombre de if-clauses, lo cierto es que no siempre contienen la palabra if. En situaciones y escritos formales, el inglés utiliza una técnica denominada inversión (inversion, en inglés), con la que se invierte el orden del sujeto y del verbo. Estas oraciones condicionales reciben el nombre en inglés de inverted conditionals o reduced conditionals.

Aprende todo lo que necesitas saber sobre la inversión en inglés y pon a prueba tu conocimiento en el apartado de ejercicios.

Ejemplo

Dear valued guest,

We would like to apologise for the issues during your stay here at the Royal Hotel.

Naturally, had we known about the bed bug infestation, we never would have given you that room.

We are also sorry about the small fire that happened at the breakfast buffet. Were it not for the quick actions of guests such as yourself, it could have been much worse.

We would also like to apologise for the serious case of food poisoning you experienced after dining at our restaurant.

Should you book with us again, we will provide you with a 3% discount off your stay.

Don’t forget to leave us a 5-star review on Tripadvisor!

Kind regards,

Hotel management

¿En qué consiste la técnica de la inversión?

Los condicionales que utilizan la técnica de la inversión no contienen la palabra if, característica de las oraciones condicionales. La inversión requiere que se invierta el orden del verbo y del sujeto. Esta técnica se utiliza en situaciones y escritos formales.

La inversión en el condicional primero

La inversión en oraciones de condicional primero consiste en colocar el auxiliar should antes del sujeto, seguido del infinitivo del verbo principal: should + subject + infinitivo.

Ejemplo:
Should you book with us again, we will provide you with a 3% discount.Si reserva con nosotros otra vez, le brindaremos con un descuento del 3%.
= If you book with us again, …

La inversión en el condicional segundo

Por norma general, es poco frecuente el uso de la inversión en oraciones de condicional segundo, reservándose únicamente para escritos muy formales.

La inversión en oraciones de condicional segundo se utiliza para reformular oraciones con if que contienen el verbo be. El esquema de la inversión es: were + sujeto.

Ejemplo:
Were this my hotel, I would be ashamed!¡Si este fuera mi hotel, me daría vergüenza!
= If this were my hotel, …

En el caso de que la oración con if se refiera a acontecimientos futuros improbables, el esquema de la inversión es: were + sujeto + to + infinitivo. Esta estructura se puede utilizar con otros verbos a parte del verbo be.

Ejemplo:
Were I to leave a review one day, it would be 1 star!¡Si dejara una opinión algún día, sería de una estrella!
= If I left a review, … (en algún momento incierto del futuro)

La inversión en el condicional tercero

La inversión en oraciones de condicional tercero consiste en aplicar el esquema: had + sujeto + participio pasado.

Ejemplo:
Had we known about the bed bug infestation, we never would have given you that room.Si hubiéramos sabido lo de la plaga de insectos, nunca le habríamos dado esa habitación.
= If we had known about the bed bug infestation, …

En oraciones negativas donde se aplica la técnica de la inversión no se utilizan las contracciones.

Ejemplo:
Had the hotel not been so awful, I would have enjoyed myself.Si el hotel no hubiera sido tan horrible, me habría divertido.
No: Hadn’t the hotel been so awful, …

were it not for

La expresión Were it not for es un ejemplo de una oración condicional con inversión. Significa sin.

Ejemplo:
Were it not for the building work, the pool are would be open.Si no fuera por las obras en el edificio, la piscina estaría abierta. (significado de condicional segundo)
= If it weren’t for the building work, …
Were it not for the quick actions of guests such as yourself, the fire would have been much worse.Si no hubiera sido por las rápidas reacciones por parte de huéspedes como usted, el incendio habría sido mucho peor. (significado de condicional tercero)
= If it hadn’t been for the quick actions …