First Conditional: el condicional primero en inglés
- ¿Cuándo se usa el condicional primero?
- ¿Cómo se forma el condicional primero?
- La coma en el condicional primero
- Alternativas a if en el condicional primero
- First Conditional vs. Zero Conditional
- Ejercicios online para aprender y mejorar tu inglés
- Lingolia Plus Inglés
¿Qué es el condicional primero?
El condicional primero (first conditional, en inglés) también conocido como if-clause de tipo I, expresa acciones futuras que solo pueden ocurrir si se satisface una determinada condición. La condición se expresa en la oración subordinada o if-clause.
Este condicional también recibe el nombre de condicional real (real conditional, en inglés) porque expresa escenarios posibles o realistas.
- Ejemplo:
- If it rains tomorrow, we will cancel the picnic.Si mañana llueve, cancelaremos el pícnic.
- Se plantea como hipótesis, pero hay una posibilidad real de que mañana llueva.
Ejemplo
I have two job offers and I don’t know which one to accept.
If I take the job at the investment bank, I will make lots of money.
But I won’t have much free time if I work there.
If I take the job at the community centre, I won’t earn very much.
But I will make a difference if I work with the local community.
If I don’t decide soon, they will take back their offers!
¿Cuándo se usa el condicional primero?
El condicional primero se usa comúnmente para expresar:
- consecuencias futuras;
- Ejemplo:
- If I take the job at the investment bank, I will make a lot of money.Si acepto el trabajo en el banco de inversiones, ganaré mucho dinero.
- advertencias y amenazas;
- Ejemplo:
- If I don’t decide soon, they will take back their offers.Si no tomo una decisión pronto, retirarán sus ofertas.
- negociaciones, tratos;
- Ejemplo:
- If you provide more vacation days, I will accept the job.Si me das más días de vacaciones, aceptaré el trabajo.
- supersticiones.
- Ejemplo:
- If you break that mirror, you will have seven years of bad luck.Si rompes ese espejo, tendrás siete años de mala suerte.
¿Cómo se forma el condicional primero?
La oración condicional o subordinada (if-clause) se conjuga en presente y la oración principal se conjuga en futuro (normalmente, will/won’t + infinitivo) o en imperativo.
- Ejemplo:
- If I take the job at the community centre, I will have more free time.Si acepto el trabajo en el centro comunitario, tendré más tiempo libre.
- If you have any questions, please get in touch.Si tienes alguna pregunta, te rogamos que nos contactes.
Una o las dos oraciones pueden ir negadas.
- Ejemplo:
- If they don’t offer paid vacation time, I won’t take the job.Si no ofrecen vacaciones pagadas, no aceptaré el trabajo. (dos oraciones negativas)
- If I take the job at the investment bank, I won’t have much free time.Si acepto el trabajo en el banco de inversiones, no tendré mucho tiempo libre. (una oración negativa y una afirmativa)
La oración principal puede aparecer en forma de oración interrogativa.
- Ejemplo:
- If I say no to the job, will I find another one?Si rechazo el trabajo, ¿encontraré otro?
La coma en el condicional primero
El orden de las oraciones subordinada y principal puede invertirse sin que el significado del enunciado se vea afectado.
- Ejemplo:
- If I have time later, I will help you. = I will help you if I have time later.Si tengo tiempo luego, te ayudaré. = Te ayudaré si tengo tiempo luego.
Cuando la oración subordinada (if-clause) precede a la oración principal, se separa de ella por una coma. Si la oración principal precede a la oración subordinada, entonces no se escribe coma.
- Ejemplo:
- If I work with the community, I will make a difference.Si trabajo con la comunidad, cambiaré las cosas. (coma después de la oración subordinada)
I will make a difference if I work with the community.Cambiaré las cosas si trabajo con la comunidad. (sin coma)
Truco
¡Recuerda! Las palabras if y will nunca se usan en la misma oración:
- Ejemplo:
- If you are late, the teacher will be angry.Si llegas tarde, el profesor se enfadará.
No:If you will be late, …
Alternativas a if en el condicional primero
En las oraciones de condicional primero se puede reemplazar if por otras conjunciones:
- Ejemplo:
- I’ll take the job unless I get a better offer.Aceptaré el trabajo a menos que consiga una oferta mejor.
- = I’ll take the job if I don’t get a better offer.
Para aprender otras conjunciones que pueden utilizarse en las oraciones condicionales, haz clic en conjunciones condicionales.
If vs. when
If y when tienen significados diferentes cuando se habla del futuro.
- se usa if en oraciones condicionales para hablar de acciones futuras que es posible que tengan lugar;
- Ejemplo:
- If we see the Northern Lights, I will take lots of photos.Si vemos las auroras boreales, sacaré muchas fotos.
- No se garantiza que vayamos a ver las auroras boreales.
- se usa when en future time clauses para expresar acciones o acontecimientos futuros que se tiene por seguro que ocurrirán.
- Ejemplo:
- We will leave when the concert ends.Nos marcharemos cuando acabe el concierto.
- El concierto no puede continuar indefinidamente, por lo que se prevé que tendrá un fin.
Para saber más, consulta el apartado de palabras confundibles la diferencia entre when y if.
First Conditional vs. Zero Conditional
El condicional primero se refiere a situaciones futuras concretas que tendrán lugar si se satisface una determinada condición, mientras que el condicional cero expresa hechos o verdades generales que siempre ocurren.
- Ejemplo:
- If you leave ice cream in the sun, it melts.Si dejas un helado al sol, se derrite. (zero conditional)
- verdad general que puede aplicarse a todos los helados
- If you leave your ice cream in the sun, it will melt.Si dejas tu helado al sol, se derretirá. (first conditional)
- información sobre un helado en concreto