Les pronoms indéfinis anglais

Tu souhaites passer directement à la pratique ? Clique ici.

Qu’est-ce qu’un pronom indéfini ?

Les pronoms indéfinis anglais sont something/somebody, anything/anybody, everything/everybody et nothing/nobody. Ils sont employés lorsque le locuteur veut généraliser quelque chose, lorsqu’il ne veut pas parler concrètement. Le sujet et l’objet ne sont pas identifiés de façon précise.

Grâce à nos explications simples et claires accompagnées de nombreux exemples, tu apprendras tout ce qu’il faut savoir sur l’emploi et les formes des pronoms indéfinis anglais et tu pourras tester tes nouvelles connaissances avec nos exercices.

Exemple

I am lost. Nothing looks familiar. Everything looks different.

There’s nobody in the street. I’d really like to ask someone. I’m sure anyone could help me to get back to the city centre. But there isn’t anyone here I could ask. It seems that everyone’s disappeared.

I think I heard something. Is there anyone there? I would do anything to get back to the city centre.

Quand et comment employer les pronoms indéfinis anglais ?

Choses ou personnes

Lorsqu’on se réfère à des choses, on utilise les pronoms indéfinis qui se terminent en -thing.

Exemples :
everything, something, anything, nothing

Lorsqu’on se réfère à des personnes, on emploie les pronoms indéfinis qui se terminent en -body ou -one (même signification).

Exemples :
everybody/everyone, somebody/someone, anybody/anyone, nobody/no one

Différence entre every-, some-, any-, no-

Pronom indéfini Emploi Exemple
everythingtout
everybody/everyonetous, tout le monde/chaque

ensemble d’un groupe de choses

ensemble d’un groupe de personnes

Everything looks different.Tout semble différent.
chaque détail

It seems that everyone has disappeared.On dirait que tout le monde a disparu.
chaque personne
somethingquelque chose
somebody/someonequelqu’un

une chose indéfinie, que l’on ne peut pas nommer

une personne dont l’on ne connaît pas l’identité

I would really like to ask someone.J’aimerais vraiment demander à quelqu’un.
I think I heard something.Je crois avoir entendu quelque chose.
anythingn’importe quoi
dans les phrases négatives : rien

anybody/anyonen’importe qui
dans les phrases négatives : personne


dans les phrases affirmatives :

n’importe quoi

n’importe qui

I am sure anyone could help me to get back to the city centre.Je suis sûr que n’importe qui pourrait m’aider à retourner au centre-ville.
I would do anything to get back to the city centre.Je ferais n’importe quoi/tout pour retourner au centre-ville.

dans les phrases négatives:

rien

personne

But there isn’t anyone here I could ask.Mais il n’y a personne ici à qui je pourrais demander.

dans les phrases interrogatives :

quelque chose

quelqu’un

Is there anyone there?Il y a quelqu’un ?
nothingrien
nobody/no onepersonne

rien

personne

Nothing looks familiar.Rien ne me semble familier.
There is nobody in the street.Il n’y a personne dans la rue.

Rien/Personne

Pour traduire rien/personne en anglais, on peut utiliser les pronoms indéfinis nothing/nobody ou bien la structure not + anything/anybody/anyone.

Exemples :
Nothing looks familiar.Rien ne semble familier.
I don’t see anything that looks familiar.Je ne vois rien qui me semble familier.
There is nobody here I could ask.Il n’y a personne ici à qui je pourrais demander.
There isn’t anyone here I could ask.Il n’y a personne ici à qui je pourrais demander.

Any-/Every-

Les suffixes any- et every- induisent des différences de sens. Comment savoir lequel des deux suffixes employer ?

On utilise le suffixe any- lorsqu’on se réfère à un ou plusieurs élément(s) d’un groupe, et non à un groupe dans son ensemble. C’est l’équivalent de n’importe qui ou n’importe quoi. Si l’on énumérait les différents éléments du groupe en question, on pourrait les relier par la conjonction ou.

Exemples :
Anyone could help me: the man or the woman or the child or the old lady.N’importe qui pourrait m’aider : l’homme ou la femme ou l’enfant ou la vieille dame.
I will do anything if you help me: I will give you money or I will help you do the washing up or I will go to the cinema with you.Je ferai n’importe quoi pour toi si tu m’aides : je te donnerai de l’argent ou je t’aiderai à faire la vaisselle ou j’irai au cinéma avec toi.

On emploie le suffixe every- lorsqu’on parle d’un ensemble de personnes ou de choses, d’un groupe dans son unité. C’est l’équivalent de tout ou de tout le monde. Si l’on énumérait les différents éléments du groupe en question, on pourrait les relier par la conjonction et.

Exemples :
Everyone has disappeared: the man and the woman and the child and the old lady.Tout le monde a disparu : l’homme et la femme et l’enfant et la vieille dame.
I will do everything if you help me: I will give you money and I will help you do the washing up and I will go to the cinema with you.Je ferai tout pour toi si tu m’aides : je te donnerai de l’argent et je t’aiderai à faire la vaisselle et j’irai au cinéma avec toi.

Faut-il utiliser it ou they avec les pronoms indéfinis ?

Les pronoms indéfinis qui se terminent par -body et -one (somebody, everyone, etc.) renvoient à une ou plusieurs personne(s). Mais attention ! Si l’on veut remplacer ces pronoms indéfinis par un pronom personnel ou possessif plus loin dans la phrase, il faut toujours utiliser they ou their (3e personne du pluriel), même s’il ne s’agit que d’une seule personne.

Exemples :
I would really like to ask someone if they knew the way.J’aimerais vraiment demander à quelqu’un s’il connaît le chemin.
Everybody should know their way home.Chacun devrait savoir comment rentrer à la maison.

Les pronoms indéfinis qui se terminent par -thing renvoient, quant à eux, non à des personnes mais à des choses. Ils sont donc repris par le pronom it.

Exemple :
Nothing looks the way it used to.Rien ne ressemble à avant.