If-Satz Typ 1 (First Conditional)

Was ist ein If-Satz Typ 1?

Der If-Satz Typ 1 (auch Konditionalsatz oder Bedingungssatz Typ 1 oder First Conditional) drückt zukünftige Handlungen aus, die nur dann stattfinden können, wenn eine gewisse Bedingung erfüllt ist. Diese Bedingung steht im if-Teil (Bedingungsteil).

Beispiel:
If you study hard, you will pass the exam.Wenn du viel lernst, bestehst du das Examen.

Wir bezeichnen den If-Satz Typ 1 als Real Conditionalrealer Konditionalsatz oder Realis. Er bezieht sich auf etwas, das möglicherweise erfüllbar ist.

Beispiel:
If it rains tomorrow, we will cancel the picnic.Wenn es morgen regnet, sagen wir das Picknick ab.
Es ist durchaus möglich, dass es morgen regnet, aber es ist nicht hundertprozentig sicher.

I have two job offers and I don’t know which one to accept.

If I take the job at the investment bank, I will make lots of money.

But I won’t have much free time if I work there.

If I take the job at the community centre, I won’t earn very much.

But I will make a difference if I work with the local community.

If I don’t decide soon, they will take back their offers!

Wann verwenden wir den If-Satz Typ 1?

Typische Situationen, in denen wir den If-Satz Typ 1 verwenden, sind:

  • Konsequenzen
    Beispiel:
    If I take the job at the investment bank, I will make a lot of money.Wenn ich den Job bei der Investmentbank annehme, werde ich eine Menge Geld verdienen.
  • Warnungen und Drohungen
    Beispiel:
    If I don’t decide soon, they will take back their offers.Wenn ich mich nicht bald entscheide, werden sie ihre Angebote zurückziehen.
  • Verhandlungen
    Beispiel:
    If you provide more vacation days, I will accept the job.Wenn Sie mehr Urlaubstage zur Verfügung stellen, werde ich die Stelle annehmen.
  • Aberglaube
    Beispiel:
    If you break that mirror, you will have seven years of bad luck.Wenn du diesen Spiegel zerbrichst, wirst du sieben Jahre lang Pech haben.

Wie bilden wir den If-Satz Typ 1?

Der Bedingungsteil (oder if-Teil) steht im Simple Present und der Hauptsatz in einer Zeitform der Zukunft (normalerweise will/won’t + Verb in der Grundform) oder im Imperativ.

Beispiele:
If I take the job at the community centre, I will have more free time.Wenn ich den Job im Gemeindezentrum annehme, werde ich mehr Freizeit haben.
If you have any questions, please get in touch.Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns.

Einer oder auch beide Satzteile können negativ sein.

Beispiele:
If they don’t offer paid vacation time, I won’t take the job.Wenn sie keinen bezahlten Urlaub anbieten, werde ich die Stelle nicht annehmen. (zwei Verneinungen)
If I take the job at the investment bank, I won’t have much free time.Wenn ich den Job bei der Investmentbank annehme, werde ich nicht mehr viel Freizeit haben. (eine Verneinung, eine positive Aussage)

Der Hauptsatz kann eine Frage beinhalten.

Beispiel:
If I say no to the job, will I find another one?Wenn ich die Stelle ablehne, werde ich dann eine andere finden?

Kommas im If-Satz Typ 1

Wir können die Satzstellung umkehren, ohne den Sinn zu verändern.

Beispiel:
If I have time later, I will help you. = I will help you if I have time later.Wenn ich später Zeit habe, helfe ich dir. = Ich helfe dir, wenn ich später Zeit habe.

Wenn der Bedingungsteil an erster Stelle steht, trennen wir ihn mit einem Komma vom Hauptsatz ab. Ist es andersherum, setzen wir im Englischen kein Komma.

Beispiel:
If I work with the community, I will make a difference.Wenn ich bei der Gemeinde arbeite, werde ich etwas bewirken. (Komma nach dem if-Teil)
I will make a difference if I work with the community. (kein Komma)

beachte!

If und will stehen nie zusammen im selben Satzteil.

Beispiel:
If you are late, the teacher will be angry.Wenn du zu spät kommst, wird der Lehrer verärgert sein.
nicht: If you will be late, …

Alternativen zu if im If-Satz Typ 1

Wir können das Wort if im Bedingungssatz (If-Satz) durch unlesses sei denn, außer, as long asso lange wie und provided thatsofern; vorausgesetzt, dass ersetzen:

Beispiel:
I’ll take the job unless I get a better offer.Ich nehme den Job an, es sei denn, ich bekomme ein besseres Angebot.
= I’ll take the job if I don’t get a better offer.

Erfahre mehr über konditionale Konjunktionen in der englischen Sprache.

if vs. when

If und when haben unterschiedliche Bedeutungen, wenn wir über die Zukunft sprechen.

  • Wir verwenden if im If-Satz, um Handlungen oder Ereignisse zu beschreiben, die vielleicht stattfinden könnten.
Beispiel:
If we see the Northern Lights, I will take lots of photos.Falls wir die Nordlichter sehen, mache ich ganz viele Fotos.
if im Sinne von falls (Es ist nicht garantiert, dass wir die Nordlichter sehen.)
  • In Temporalsätzen der Zukunft ersetzen wir if durch when, um zukünftige Handlungen oder Ereignisse zu beschreiben, die mit Sicherheit stattfinden werden.
Beispiel:
We will leave when the concert ends.Wir gehen, wenn das Konzert zu Ende ist.
when im Sinne von „wenn/sobald“ (Das Konzert kann nicht ewig dauern, daher ist es sicher, dass es irgendwann zu Ende ist.)

Lerne mehr über die Unterschiede von when und if.