Le tiret

Introduction

En anglais comme en français, on peut utiliser un tiret seul (tiret simple) pour marquer une pause entre des mots ou des phrases, ou bien deux tirets (tirets doubles) que l’on emploie alors comme les virgules ou les parenthèses pour ajouter une information à la phrase (mais les tirets permettent de mettre cette information en valeur). Il faut faire attention à ne pas confondre le tiret avec le trait d’union (plus court).

Attention ! En anglais, il y a deux typographies différentes pour le tiret : le en dash (–), aussi large que la lettre n, et le em dash (—), aussi large que la lettre m. On peut trouver le em dash dans certains traités de style, il est utilisé sans espaces. On peut aussi utiliser l’en dash en le faisant précéder et suivre d’un espace. C’est la seconde option que nous utilisons sur ce site. L’essentiel est de ne plus changer la typographie du tiret une fois que l’on s’est décidé pour le en dash ou le em dash.

Sommaire

  • Informations supplémentaires
  • Élément de liaison
  • Changement de thème
  • Répétition et pause
  • Nombres

Informations supplémentaires

Le tiret peut être employé pour introduire une information supplémentaire dans la phrase, tout comme les virgules, les parenthèses et les deux points.

Exemples :
Laura had a great holiday in Fiji – she really liked the beaches.Laura a passé de très bonnes vacances dans les Fidji – elle a adoré les plages.
There are a few things I can never remember – numbers, names, and something else.Il y a des choses dont je n’arrive jamais à me souvenir – les nombres, les noms et encore autre chose.
My grandfather will turn 93 this year – at least, I think so.Mon grand-père va avoir 93 ans cette année – enfin, je crois…

Mais à la différence des autres signes de ponctuation, le tiret permet de mettre l’information supplémentaire en valeur. Si l’on veut introduire cette information de manière neutre, il vaut mieux utiliser les virgules. Si l’information est de moindre importance, les parenthèses seront le meilleur choix.

Exemple :
My boss – who’s never late – didn’t turn up until midday yesterday.Mon patron – qui n’est jamais en retard – n’est pas arrivé avant midi hier.
My boss (who’s never late) didn’t turn up until midday yesterday.Mon patron (qui n’est jamais en retard) n’est pas arrivé avant midi hier.
Mandy – a doctor – works at the the Royal London Hospital.Mandy – qui est docteur – travaille au Royal London Hospital.
Mandy (a doctor) works at the the Royal London Hospital.Mandy (qui est docteur) travaille au Royal London Hospital.

Tableau récapitulatif

On peut isoler les informations complémentaires du reste de la phrase par des parenthèses, des virgules ou des tirets. Les informations entre parenthèses sont plutôt secondaires, tandis que les virgules sont neutres et que les tirets permettent de mettre l’information en valeur.

Parenthèses - information secondaire

Exemple :
Connor (Amy's boyfriend) bought the tickets.Connor (le copain d’Amy) a acheté les billets.

Virgules - neutre

Exemple :
Connor, Amy's boyfriend, bought the tickets.Connor, le copain d’Amy, a acheté les billets.

Tirets - mise en valeur de l’information

Exemple :
Connor – Amy's boyfriend – bought the tickets.Connor – le copain d’Amy – a acheté les billets.

Élément de liaison

Le tiret peut être utilisé comme élément de liaison. Il relie deux mots et crée ainsi une relation d’interdépendance entre ceux-ci. Dans ce cas, il ne faut pas mettre d’espaces avant et après le tiret.

Exemples :
The fifth annual father–son egg and spoon raceLa cinquième course à la cuillère père–fils annuelle
The McCain–Feingold Act regulates the funding of political campaigns.La loi McCain–Feingold réglemente le financement des campagnes électorales.
The spying scandal put pressure on Australian–Indonesian relations.Le scandale provoqué par l’espionnage a pesé sur les relations entre l’Australie et l’Indonésie.
The London–Paris train leaves almost every hour.Il y a un train Londres–Paris à peu près toutes les heures.

Info

Il est conseillé dans certains cas de laisser un espace avant et après le tiret pour éviter les quiproquos.

Exemple :
New Hampshire – San Francisco flight

Sans les espaces, la phrase pourrait être comprise de deux façons différentes : un vol de New Hampshire à San Francisco ou un nouveau vol de Hampshire à San Francisco.

Changement de thème

Le tiret indique qu’on change de thème de manière soudaine au beau milieu d’une phrase.

Exemple :
This is very important – are you listening to me?C’est très important – tu m’écoutes ?

Il peut aussi introduire une nouvelle information complètement inattendue dans la phrase.

Exemple :
We went shopping in London – and met Robbie Williams.Nous sommes allées faire du shopping à Londres – et avons rencontré Robbie Williams.

Répétition et pause

Dans un discours, le tiret peut être utilisé pour relier des mots répétés plusieurs fois par le locuteur (bégaiement, surprise, etc.)

Exemple :
I – I – I don't know.Je – je – je ne sais pas.

Le tiret peut aussi être employé comme marqueur de pause dans le discours (interruption). En français, on utilise plutôt les points de suspension dans ce cas.

Exemples :
“Can you give me –” suddenly, she stopped talking and left the room.
“What do you want?” I asked, but she was gone.« Est-ce que tu peux me passer le… » Soudain, elle s’interrompit et sortit de la pièce.
« Qu’est-ce que tu veux ? », demandai-je, mais elle était partie.
Maria: So I said to Mayble –
Stranger: Excuse me. Can you tell me where the bus stop is?
Maria: Sure, just go straight on. You can’t miss it.Maria : Alors j’ai dit à Mayble…
Inconnu : Excusez-moi, pourriez-vous me dire où est l’arrêt de bus ?
Maria : Bien sûr, allez tout droit. Vous ne pouvez pas le rater.

Nombres

Le tiret peut être placé entre deux nombres pour exprimer la durée (ou la distance). Il relie un nombre représentant un début et un nombre représentant une fin. Ainsi, le tiret est souvent utilisé pour relier des dates, des heures ou bien des numéros de pages. Il n’y a pas d’espaces avant et après le tiret.

Exemples :
The winter of 2013–2014 was very cold.L’hiver 2013/2014 était très froid.
The information is on pages 15–35.Les informations sont entre les pages 15 et 35.
The office is open everyday from 9:00am–5:30pm.Le bureau est ouvert tous les jours de 9h00 à 17h30.

Lorsqu’on écrit un score, on sépare également les deux nombres par un tiret.

Exemples :
Manchester United beat Arsenal 3–0 in last Sunday’s match.Manchester United a gagné contre Arsenal (3-0) dimanche dernier.
She was voted class president 15–7.Elle a été élue déléguée de classe à 15 voix contre 7.