Le point-virgule

Introduction

Le point-virgule marque une séparation, ou interruption, plus forte que la virgule mais moins forte que le point. En général, il est plus rarement employé que le point ou la virgule. Il est suivi par une minuscule, à moins que le premier mot soit un nom propre.

Sommaire

  • Emploi
  • Énumérations

Emploi

On peut séparer deux propositions indépendantes par un point-virgule dans les cas suivants :

  • lorsque la seconde proposition fait écho à la première (relation cause/conséquence, explication, etc.)
    Exemple :
    There was a flood in April last year; it rained non stop for two weeks.Il y a eu une inondation l’année dernière, en avril ; il a plu sans interruption pendant deux semaines.
  • lorsque les deux propositions sont étroitement liées par leur sens.
    Exemple :
    My sister has three children; the children all have brown hair.Ma sœur a trois enfants ; les enfants sont tous bruns.
  • lorsque le point-virgule remplace une conjonction (and, because, so, etc.)
    Exemple :
    The rain stopped; the sun came out.Il s’arrêta de pleuvoir ; le soleil apparut.

Si deux propositions indépendantes sont reliées par une conjonction (and, or, but, etc.), il est plus élégant de les séparer par un point-virgule s’il y a déjà des virgules au sein de ces deux propositions.

Exemples :
James had, to put it mildly, a lot of problems; and even his best friend couldn’t help him.James avait beaucoup de problèmes, c’est le moins qu’on puisse dire ; et même son meilleur ami ne pouvait pas l’aider.
At work, we often eat breakfast together; and sometimes we also drink champagne.Au bureau, nous déjeunons souvent ensemble ; et parfois, nous buvons aussi du Champagne.

On peut aussi employer le point-virgule lorsque deux propositions sont reliées par des adverbes conjonctifs (par exemple however, therefore, nevertheless, moreover, furthermore, still, instead, otherwise, thus) ou par d’autres mots de liaison comme on the other hand, in addition, in other words, for example, etc.

Exemples :
He didn’t feel well; in fact, he had a very high temperature.Il ne se sentait pas bien ; en réalité, il avait beaucoup de fièvre.
Darcy doesn’t normally eat sweets; however, he makes an exception on his birthday.Darcy ne mange généralement pas de bonbons ; cependant, il fait une exception pour son anniversaire.
I didn’t know Lisa was pregnant; otherwise, I would have said congratulations.Je ne savais pas que Lisa était enceinte ; sinon je l’aurais félicitée.

Voir aussi : La virgule

Énumérations

On utilise le point-virgule au cours d’énumérations pour séparer des groupes de mots formant une unité de sens entre lesquels sont déjà placées des virgules. Cela facilite la compréhension de la phrase en créant des « blocs ».

Exemples :
We have business partners in Edmonton, Canada; Waterford, Ireland; Brisbane, Australia; and Durban, South Africa.Nous avons des partenaires commerciaux à Edmonton au Canada ; à Waterford en Irlande ; à Brisbane en Australie ; et à Durban en Afrique du Sud.
Last week I bought three cushions: a red, yellow and green one; a pink, purple and orange one; and a white one.La semaine dernière, j’ai acheté trois coussins : un rouge, jaune et vert ; un rose, violet et orange ; et un blanc.

Il est aussi conseillé de séparer les différents éléments d’une énumération longue et complexe par des points-virgules.

Beispiel:
You may use the communal kitchen on the condition that you clean up after yourself; that you are respectful with other hostel guests; that you label all food stored in the fridge; and that you do not remove any supplies from the kitchen/dining area.Vous pouvez utiliser la cuisine commune à condition de bien la nettoyer après utilisation, de respecter les autres résidents de l’hôtel, d’étiqueter la nourriture rangée dans le frigo et de n’emporter aucun objet de la cuisine ou de la salle à manger.

Voir aussi : La virgule (énumérations)