Coma

Introducción

Las comas (,) (commas, en inglés) permiten estructurar los elementos que componen una oración. El exceso o defecto de comas puedes distraer o dificultar la lectura de un texto. Por eso, es necesario comprobar la legibilidad de nuestros textos. Para ello es necesario un poco de práctica, pero primero hay que aprender qué comas son realmente necesarias y cuáles son opcionales. Pincha sobre los siguientes botones para aprender más sobre los diferentes usos de la coma en inglés.

Usos

  • Oraciones principales
  • Oraciones principales y subordinadas
  • Oraciones adversativas
  • Oraciones de relativo
  • Oraciones y palabras introductorias
  • Información adicional
  • Estilo directo
  • Question tags
  • Respuesta: Yes/No
  • Please
  • Enumeraciones
  • Adverbios conjuntivos
  • Adjetivos
  • Saludos y despedidas
  • Nombres Propios
  • Lugares geográficos y direcciones
  • Números
  • Legibilidad

Oraciones principales

La coma separa dos oraciones principales unidas mediante los conectores and, so, for, nor, or, yet o but.

Ejemplo:
We ran out of fuel, and the nearest petrol station was 5 miles away.Nos quedamos sin gasolina y la gasolinera más cercana estaba a 5 millas de distancia.
You can take the tram, or you can take the bus.Puedes coger el tranvía o puedes coger el autobús.
I was standing on a crowded tram, yet I felt all alone.Estaba de pie en un tranvía abarrotado de gente y, aún así, me sentía completamente solo.

El orden de las oraciones no es relevante. Pueden intercambiarse sin que ello afecte a la posición de la coma.

Ejemplo:
They went to school every day, but they never did their homework.Iban a la escuela todos los días, pero nunca hacían los deberes.
They never did their homework, but they went to school every day.Nunca hacían los deberes, pero iban a la escuela todos los días.

Sin embargo, las oraciones sí deben ocupar una posición determinada con la conjunción so, pues alterar el orden de los factores implica un cambio de significado.

Ejemplo:
She needed some milk, so she went to the shops.Necesitaba leche, así que se fue a comprar.

La coma también se utiliza en una enumeración de ideas, a no ser que las oraciones vayan unidas mediante los conectores or, and o but.

Ejemplo:
She ran down the stairs, opened the door, saw her boyfriend and gave him a kiss.Corrió escaleras abajo, abrió la puerta, vio a su novio y le dio un beso.
She ran down the stairs and opened the door and saw her boyfriend and gave him a kiss.Corrió escaleras abajo y abrió la puerta y vio a su novio y le dio un beso.

Oraciones principales y subordinadas

La coma separa una oración subordinada de la oración principal a la que acompaña cuando la oración principal va en segundo lugar.

Ejemplo:
After I fed the cat, I washed my hands.Después de dar de comer al gato, me lavé las manos.
Before she goes to bed, Judy always brushes her teeth.Antes de irse a la cama, Judy siempre se lava los dientes.
In order to tie his shoelaces, he stopped walking.Para atarse los cordones de los zapatos, se detuvo.
If I go to London, I'll visit the Tower.Si voy a Londres, visitaré la Torre.

Sin embargo, cuando la oración principal precede a la oración subordinada, no se utilizan comas.

Ejemplo:
I washed my hands after feeding the cat.Me lavé las manos después de dar de comer al gato.
Judy always brushes her teeth before she goes to bed.Judy siempre se lava los dientes antes de irse a la cama.
He stopped walking in order to tie his shoelaces.Se detuvo para atarse los cordones de los zapatos.
I'll visit the Tower if I go to London.Visitaré la Torre si voy a Londres.

Consulta el apartado Estructura de la oración para tener más información sobre cómo se forman las oraciones simples y compuestas.

Oraciones adversativas

La coma permite aislar oraciones adversativas introducidas por las and o but.

Ejemplo:
It was the father, and not the son, who went to the disco every Friday.Era el padre, y no el hijo, el que iba a la discoteca todos los viernes.

Oraciones de relativo

La coma se utiliza para aislar oraciones de relativo explicativas introducidas por los pronombres who y which. Las comas indican que la información contenida entre ellas no es esencial.

Ejemplo:
Her brother, who lives in Chicago, came to see her.Su hermano, que vive en Chicago, vino a verla.

Ella solo tiene un hermano. Él vive en Chicago y ha venido a visitarla.

My next door neighbour, who has a beautiful garden, is a dentist.Mi vecino de al lado, que tiene un jardín precioso, es dentista.

Solo tengo un vecino de al lado. Es dentista y tiene un jardín bonito.

Las oraciones de relativo especificativas no van entre comas, pues la información que aportan sí es esencial.

Ejemplo:
Her brother who lives in Chicago came to see her.Su hermano que vive en Chicago vino a visitarla

Ella tiene más de un hermano y el que vive en Chicago vino a visitarla.

My next door neighbour who has a beautiful garden is a dentist.Mi vecino de al lado que tiene un bonito jardín es dentista.

Tengo más de un vecino al lado y el que tiene un bonito jardín es dentista.

Delante del pronombre relativo that no se escribe nunca coma.

Ejemplo:
The book that I’m reading is interesting.El libro que estoy leyendo es interesante.
Where are the eggs that were in the fridge?¿Dónde están los huevos que estaban en el frigorífico?

Consulta el apartado Oraciones de relativo para acceder a información más detallada sobre sus características y formación.

Oraciones y palabras introductorias

La coma separa oraciones introductorias (de infinitivo, preposicionales o de participio) del resto de la oración.

Ejemplo:
To improve her English, she practised on Lingolia every day. (Oración de infinitivo)Para mejorar su inglés, ha practicado en Lingolia todos los días.
Before he went to New York, he had spent a year in Australia. (Oración preposicional)Antes de irse a Nueva York, ha pasado un año en Australia.
Having said this, he left the room. (Oración de participio)Habiendo dicho eso, abandonó la habitación.

El elemento de introducción también puede ser una palabra. Las palabras introductorias más habituales son yes, well y however.

Ejemplo:
Well, maybe it was an accident.Bueno, quizá fue un accidente.
By the way, my name is Mike not Mickey.Por cierto, mi nombre es Mike y no Mickey.
A long time ago, dinosaurs walked the earth.Hace mucho tiempo los dinosaurios habitaban la tierra.

Consulta el apartado Oraciones de participio para acceder a información más detallada sobre sus rasgos y formación.

Información adicional

Se escriben entre comas oraciones, proposiciones, locuciones y palabras que aportan información adicional pero que no son esenciales.

Ejemplo:
Thank you, ladies and gentlemen, for giving me the opportunity to speak to you today.Gracias, damas y caballeros, por darme la oportunidad de hablarles hoy.
We were, believe it or not, in love.Estábamos, lo creáis o no, enamorados.
My mother, however, did not agree.Mi madre, sin embargo, no estaba de acuerdo.
Next Saturday, which is my sister’s birthday, is the only day I’m available to see you.El próximo sábado, que es el cumpleaños de mi hermana, es el único día que tengo libre para verte.

Recuerda

Según la importancia de la información adicional, esta puede aparecer entre paréntesis, comas o rayas.

Paréntesis – información irrelevante

Ejemplo:
Connor (Amy's boyfriend) bought the tickets.Connor, el novio de Amy, compró los billetes.

Comas – información de importancia neutral

Ejemplo:
Connor, Amy's boyfriend, bought the tickets.Connor, el novio de Amy, compró los billetes.

Rayas – información enfatizada

Ejemplo:
Connor – Amy's boyfriend – bought the tickets.Connor, el novio de Amy, compró los billetes.

También pueden resultarte útiles los apartados siguientes:

Estilo directo

Se escribe coma después del verbo de habla que introduce un enunciado en estilo directo.

Ejemplo:
She said, “I was in London last year.”«Estuve en Londres el año pasado», dijo ella.

Si la proposición en estilo directo aparece en primer lugar, también se separa con una coma el verbo de habla que aparece a continuación. La coma, al contrario que en español, se escribe dentro de las comillas.

Ejemplo:
“I was in London last year,” she said.Ella dijo: «Estuve en Londres el año pasado».

No se escribe coma después de una proposición en estilo directo cuando termina con un signo de interrogación o exclamación, a diferencia del español.

Ejemplo:
“Were you in London last year?” he asked. «¿Estuviste en Londres el año pasado?», preguntó.
Pero: He asked, “Were you in London last year?”Él preguntó: «¿Estuviste en Londres el año pasado?».
“Great!” she replied. «¡Genial!», contestó ella.
Pero: She replied, “Great!”Ella contestó: «¡Genial!».

Consulta también el apartado: Comillas: Estilo directo.

Question tags

Se escribe la coma para separar las question tags de la oración que las precede.

Ejemplo:
You are Scottish, aren’t you?Eres escocés, ¿no?
She lives in Toronto, doesn’t she?Ella vive en Toronto, ¿verdad?

Consulta el apartado Question Tags para acceder a información más detallada sobre su formación y uso en inglés.

Respuesta: Yes/No

Se escribe coma después de una respuesta afirmativa o negativa: yes / no.

Ejemplo:
Yes, I can help you.Sí, te puedo ayudar.
No, he’s not here at the moment.No, él no está aquí en este momento.

Please

Se usa la coma antes de please cuando aparece al final de una petición.

Ejemplo:
Send me a email, please.Envíame un email, por favor.
Can you return the library books, please?¿Puedes devolver los libros de la biblioteca, por favor?

No se escribe coma cuando please encabeza la petición.

Ejemplo:
Please send me an email.Por favor, envíame un email.
Please clean your room.Por favor, limpia tu habitación.

Sin embargo, se escribe coma después de please para plasmar en la escritura en énfasis que se le da a la palabra.

Ejemplo:
Please, don't forget to send me that email.Por favor, no olvides enviarme ese email.
Please, return those library books as soon as possible.Por favor, devuelve los libros de la biblioteca lo antes posible.

Enumeraciones

Se escribe coma para separar los diferentes elementos de una enumeración.

Ejemplo:
Old McDonald had a pig, a dog, a cow, a horse.Old McDonald tenía un cerdo, un perro, una vaca, un caballo.

La coma antes de and es opcional. Sin embargo, es recomendable usar un mismo formato de escritura en un mismo discurso por cuestiones de estilo.

Ejemplo:
Old McDonald had a pig, a dog, a cow and a horse.Old McDonald tenía un cerdo, un perro, una vaca y un caballo.
Old McDonald had a pig, a dog, a cow, and a horse.Old McDonald tenía un cerdo, un perro, una vaca y un caballo.

Recuerda

Utiliza la coma antes de and para evitar ambigüedad.

Ejemplo:
She thanked her parents, Mark and Luisa.Le dio las gracias a sus padres, Mark y Luisa.

¿Le dio las gracias a las cuatro personas? ¿O le dio las gracias a sus padres cuyos nombres son Mark y Luisa? El significado no esta claro y puede interpretarse que el padre se llame Mark y la madre Luisa.

She thanked her parents, Mark, and Luisa.Ella dio las gracias a sus padres, Mark y Luisa.

Ella da las gracias a cuatro personas. Aquí el significado está claro.

No se utiliza coma antes de and cuando se trata de dos elementos que pertenecen a una misma unidad o categoría.

Ejemplo:
Old McDonald had soup, ham and eggs and apple pie for dinner.Old McDonald tomó sopa, jamón y huevos y pastel de manzana para cenar.
Old McDonald had soup, ham and eggs, and apple pie for dinner.Old McDonald tomó sopa, jamón y huevos y pastel de manzana para cenar.

No se utiliza la coma si los elementos de la lista aparecen separados por and, or, nor etc.

Ejemplo:
Old McDonald had a pig and a dog and a cow and a horse.Old McDonald tenía un cerdo, un perro, una vaca y un caballo.
Did Old McDonald have a pig or a dog or a cow or a horse?¿Tenía Old McDonald un cerdo o un perro o una vaca o un caballo.
Old McDonald neither had a pig nor a dog nor a cow nor a horse.Old McDonald no tenía ningún cerdo, ni perro, ni vaca, ni caballo.

Consulta también los apartados siguientes:

Adverbios conjuntivos

Se escribe coma después de los adverbios conjuntivos: however, in fact, therefore, nevertheless, moreover, furthermore, still, instead.

Ejemplo:
Therefore, he didnt say a word.Por ello, no dijo ni una palabra.
In fact, Mary had never been to Spain.De hecho, Mary nunca había estado en España.
Still, I wasn’t sure if I believed him.Aún así, no estaba seguro de si le creía.

Si el adverbio aparece en el medio de la oración, se escribe entre comas.

Ejemplo:
The thief, however, was very clever.El ladrón fue pero que muy astuto.
Mary had, in fact, never been to Spain.Mary realmente nunca había estado en España.

El uso de la coma es opcional después de then, so, too y yet.

Ejemplo:
So, she entered the house.Así pues, entró en la casa.
So she entered the house.
It wasn’t dark, yet.No era de noche aún.
It wasn’t dark yet.
He needed to go to the dentist, too.Él también tenía que ir al dentista.
He needed to go to the dentist too.

Consulta también el apartado Conjunciones.

Adjetivos

Adjetivos coordinados

Se escribe coma para separar varios adjetivos coordinados que califican a un mismo sustantivo.

Ejemplo:
A wet, cold, windy morning.Una mañana húmeda, fría y con viento.

Todos los adjetivos describen el clima.

Samantha thinks that the Mona Lisa is a weird, ugly painting.Samantha piensa que la Mona Lisa es un cuadro feo y raro.

Todos los adjetivos describen la opinión de Samantha sobre el cuadro.

I was driving down a slippery, wet road.Estaba conduciendo por una carretera resbaladiza y mojada.

Todos los adjetivos describen el estado de la carretera.

She is a friendly, open-minded person.En una persona simpática y abierta.

Todos los adjetivos describen la personalidad.

Recuerda

Así puedes saber si los adjetivos son coordinados o no:

  • el orden de los adjetivos pueden intercambiarse sin modificar el significado de la oración;
    Ejemplo:
    a cold, wet, windy morningUna mañana fría, húmeda y con viento.
  • and puede sustituir las comas y colocarse entre los adjetivos.
    Ejemplo:
    I was driving down a slippery and wet road.Estaba conduciendo por una carretera resbaladiza y mojada.

Adjetivos acumulativos

Los adjetivos no se separan por comas. En este caso, el último adjetivo y el sustantivo forman una unidad que se ve modificada por los adjetivos que los preceden.

Ejemplo:
He was a clever young man.Era un joven hombre inteligente.

young + man forman una unidad

She wore a white silk scarf.Llevaba una bufanda de seda blanca.

silk + scarf forman una unidad

The school has hard old wooden chairs.La escuela tiene sillas de madera viejas y duras.

wooden + chairs forman una unidad.

Orden de los adjetivos

Los adjetivos se pueden clasificar según la información que aporta, como muestra la tabla siguiente.

Percepción Tamaño y forma Antigüedad Color Origen Material Finalidad Sustantivo
tall 30-year-old American woman
beautiful big new yellow Italian canvas beach bag
strange gold woollen evening gown

Si el orden de los adjetivos se altera o si dos adjetivos se refieren a la misma categoría, entonces se separan por comas.

Ejemplo:
a big, tall buildingun edificio grande y alto.

Recuerda

No se usa coma entre un adjetivo y un sustantivo o entre un adverbio y un adjetivo.

Ejemplo:
My cousin is a published writer.Mi primo es escritor y tiene obras publicadas.
Her house was wonderfully clean.Su casa estaba maravillosamente limpia.

Consulta también el apartado Guión: Adjetivos y adverbios.

Saludos y despedidas

Se escribe coma después del nombre propio de una persona o de su título.

Ejemplo:
Greg, can I talk to you for a second?Greg, ¿puedo hablar contigo un segundo?
Thank you, Doctor, for all of your help.Gracias por toda su ayuda, doctor.

Se escribe coma tras los saludos en las cartas o correos electrónicos.

Ejemplo:
Dear Francis,Querida Francis:

En inglés británico el uso de comas después de un saludo en una carta de negocios es opcional. En inglés americano se utilizan, en cambio, dos puntos, como en español

Ejemplo:
EB → Dear Mr JeffersonEstimado Señor Jefferson
EB → Dear Mr Jefferson,
EA → Dear Mr. Jefferson:

Después de la despedida la coma es opcional.

Example:
Sincerely,Un saludo,
Sincerely

Recuerda: La coherencia es fundamental

La coherencia es muy importante en la redacción de textos. Si no se ha utilizado una coma después del saludo, entonces tampoco se utilizará la coma después de la despedida.

Ejemplo:
Dear Ms Mathews
Sincerly
o
Dear Mr Jefferson,
Sincerely,

Nombres Propios

Se escribe coma cuando el apellido precede al nombre propio, o cuando al nombre propio le sucede un título.

Ejemplo:
Smith, JohnSmith, John
Lisa Jones, Ph.D.Lisa Jones, Doctora

Lugares geográficos y direcciones

Se utiliza la coma para separar zonas geográficas diferentes como una ciudad, un estado y un país. La coma final es opcional.

Ejemplo:
Hollywood, Ireland(,) is not as famous as Hollywood, California.El Hollywood irlandés no es más famoso que el Hollywood californiano.
She comes from Melbourne, Australia.Ella es de Melbourne, Australia.
Dallas, Texas(,) is in the USA. Dallas (Texas) está en Estados Unidos.

Se utiliza la coma para separar diferentes partes de una dirección dentro de una oración.

Ejemplo:
His address is 46 Baker Street, London, NW2 2LK, Great Britain.Su dirección es Baker Street 46, Londres, NW2 SLK, Gran Bretaña.

Números

Se usan comas para separar las milésimas y los millones.

Ejemplo:
4,1824.182
3,460,7593.460.759

Se utiliza un punto decimal, y no una coma, para separar los dólares de los centavos.

Ejemplo:
$3.493,49$

Se usa una coma antes del año cuando la fecha aparece en el siguiente formato: mes/día/año.

Ejemplo:
April 16, 2014 16 de abril de 2014

No se usa una coma si solo se dan dos datos de la fecha (por ejemplo, mes y año).

Example:
I was born in May 1972.Yo nací en mayo de 1974.

Ver también: Punto: Punto decimal.

Legibilidad

Las comas esclarecen la estructura de una oración, lo que facilita la lectura y comprensión del texto. Un texto está bien estructurado si el lector sabe en qué momento debe hacer las pausas.

Ejemplo:
Above, the eagle flew gracefully through the air.Por encima, vuela un águila elegantemente a través del cielo.

Info

Sin la coma, al leer la oración se puede interpretar que las tres primeras palabras conforman una unidad: «Above the eagle…». Por supuesto, de entenderse así, la frase carecería de sentido, y obligaría al lector a leerla de nuevo para comprender el mensaje. Sin embargo, si colocamos la coma después de “above”, el lector podrá leer y comprender el sentido de la oración más fácilmente.